第四節(jié) 黃水瘡
黃水瘡,又稱滴膿瘡、天皰瘡,是一種發(fā)于皮膚、有傳染性的化膿性皮膚病!锻饪普凇S水瘡》云:“黃水瘡于頭面耳項(xiàng)忽生黃泡,破流脂水,頃刻沿開(kāi),多生痛癢!逼涮攸c(diǎn)是顏面、四肢等暴露部位出現(xiàn)膿皰、膿痂:多發(fā)于夏秋季節(jié),好發(fā)于兒重,有接觸傳染和自體接種,易在托兒所,幼兒園或家庭中傳播流行。相當(dāng)于西醫(yī)的膿皰瘡,
[病因病機(jī)]
夏秋季節(jié),氣候炎熱,濕熱交蒸,暑濕熱?陀诩∧w.以至氣機(jī)不暢、汗液疏泄障礙,濕熱毒邪壅遏,熏蒸肌膚而成;若小兒機(jī)體虛弱,肌膚嬌嫩,腠理不固,汗多濕重,調(diào)護(hù)不當(dāng),暑濕毒邪侵襲,更易導(dǎo)致本病的發(fā)生。反復(fù)發(fā)作者,濕熱邪毒久羈,可致脾虛失運(yùn)。
[診斷]
好發(fā)于頭面、四肢等暴露部位,也可蔓延全身。
皮損初起為散在性紅斑或丘疹,很快變?yōu)樗,形如米粒至黃豆大小,迅速化膿混濁變?yōu)槟摪,周(chē)@以輕度紅暈,膿皰開(kāi)始豐滿緊張,數(shù)小時(shí)或1—2天后膿液沉積,形成半月?tīng)罘e膿現(xiàn)象,此時(shí),皰壁薄而松弛,易于破裂,破后露出濕潤(rùn)而潮紅的糜爛瘡面,流出黃水,干燥后形成黃色膿痂,然后痂皮逐漸脫落而愈,愈后不留疤痕。若膿液流溢他處,可引起新的膿皰。
自覺(jué)有不同程度的瘙癢,一般無(wú)全身癥狀,但皮損廣泛而嚴(yán)重者,可伴有發(fā)熱、畏寒及全身不適等癥狀。?梢鸶浇液四[痛,易并發(fā)腎炎、敗血癥,甚至危及生命。
病程長(zhǎng)短不定,少數(shù)可延至數(shù)月。
[鑒別診斷]
一、水痘多見(jiàn)于冬春季,發(fā)病前常有發(fā)熱、全身不適等癥狀,皮損為綠豆至黃豆大小、形態(tài)較一致的水皰,向心性分布,化膿與膿痂輕微,索侵及粘膜。
二、,膿窩瘡常因虱病、疥瘡、濕疹、蟲(chóng)咬性皮炎等染毒而成,膿皰壁較厚,破后凹陷成窩,結(jié)成厚痂。
[辨證論治]
一、內(nèi)治法
(一)暑濕熱蘊(yùn)膿皰密集,色黃,周?chē)@以紅暈,糜爛面鮮紅;伴有口干,便干,小便黃;舌紅,苔黃膩,脈濡滑數(shù)。,
辨證分析:夏令暑濕熱邪熏蒸,蘊(yùn)結(jié)于肌膚,故見(jiàn)膿皰密集,色黃,周?chē)@以紅暈,糜爛面鮮紅;暑為陽(yáng)邪,傷津耗液,則口干,便干,小便黃;舌紅、苔黃膩、脈濡滑數(shù)為暑濕熱蘊(yùn)之象。
治法:清暑利濕解毒。
方藥:清暑湯加減。熱重?zé)┰暾,加黃連、山梔等以清熱除煩;大便于結(jié)者,加生大黃以瀉滯導(dǎo)熱。
(二)脾虛濕蘊(yùn)膿皰稀疏,色淡白或淡黃,糜爛面淡紅;伴有食納少,大便溏薄;舌淡,苔薄微膩,脈濡細(xì)。
辨證分析:脾虛失運(yùn),濕熱內(nèi)生,熏蒸肌膚,故見(jiàn)膿皰稀疏,色淡白或淡黃,糜爛面淡紅;脾虛失運(yùn),則食納少,大便溏薄;舌淡,苔薄微膩,脈濡細(xì),為脾虛濕蘊(yùn)之象。
治法:健脾滲濕。
方藥:參苓白術(shù)散加減。食滯不化者,加檳榔、焦三仙以化氣行滯。
二、外治法
(—)膿液多者,選用馬齒莧、蒲公英、野菊花、千里光等適量煎水濕敷或外洗。
(二)膿液少者,用三黃洗劑加入5%九一丹混合搖勻外搽,每天3—4次。
(三)局部糜爛者,先用明礬溶液洗去膿痂,再將冰硼散撤于患處。
(四)膿痂厚者,選用青黛、黃柏、蒼術(shù)研細(xì)末,植物油調(diào)勻外涂。
[預(yù)防與調(diào)攝]
1.講究個(gè)人衛(wèi)生,勤洗澡,勤換衣。
2.有痱子或瘙癢性皮膚病,應(yīng)避免搔抓,及時(shí)治療。
3.嬰兒室、托兒所及幼兒園如發(fā)現(xiàn)本病患兒應(yīng)立即隔離,并對(duì)居住環(huán)境進(jìn)行消毒。
[結(jié)語(yǔ)]
黃水瘡相當(dāng)于西醫(yī)的膿皰瘡。其特點(diǎn)是顏面、四肢等暴露部位的膿皰、膿癡。多見(jiàn)于兒童,好發(fā)于夏秋季,可并發(fā)腎炎及敗血癥,應(yīng)與水痘、膿窩瘡相鑒別。暑濕熱蘊(yùn)證,治宜清暑利濕解毒,方用清暑湯加減;脾虛濕蘊(yùn)證,治宜健脾滲濕,方用參苓白術(shù)散加減。
第五節(jié) 癬
癬有廣義、狹義之分。廣義者是指皮膚增厚,伴有鱗屑或有滲液的皮膚病。如牛皮癬、奶癬等。本節(jié)所敘為狹義之癬,系指發(fā)生在表皮、毛發(fā)、指(趾)甲的淺部真菌病。本節(jié)所敘述的某些疾病如鵝掌風(fēng)、禿瘡、紫白癜甩等,雖未以癬命名,但屬西醫(yī)淺部真菌病的范疇。《諸病源候論·癬候》云:“癬病之狀,皮肉隱疹如錢(qián)文,漸漸增大,或圓或斜,癢痛,有匡郭。”本病因其發(fā)生部位的不同,而名稱各異。臨床上常見(jiàn)的癬病有:發(fā)于頭部的白禿瘡、肥瘡,發(fā)于手部的鵝掌風(fēng),發(fā)于足部的腳濕氣等。癬病具有長(zhǎng)期性、廣泛性、傳染性的特征,它一直是皮膚病防治工作的重點(diǎn)。
[病因病機(jī)]
由于生活、起居不慎,外感濕、熱、蟲(chóng)、毒,或相互接觸傳染,感染淺部真菌,諸邪相合,郁于腠理,;淫于皮膚所致。發(fā)于上部者,多兼風(fēng)邪,而發(fā)為白禿瘡、肥瘡、鵝掌風(fēng)等;發(fā)于下部者,多為濕盛,而發(fā)為腳濕氣等。風(fēng)熱偏盛者,則多表現(xiàn)為發(fā)落起疹、瘙癢脫屑;濕熱盛者,則多滲液流滋、瘙癢結(jié)痂;郁熱化燥,氣血失和,肌膚失養(yǎng),則皮膚肥厚、燥裂、瘙癢。
[診斷]
(一)白禿瘡相當(dāng)于西醫(yī)的白癬。多見(jiàn)于兒童,尤以男孩為多。
病變初起,頭皮覆蓋有圓形或不規(guī)則形的灰白色鱗屑的斑片,小者如豆,大者如錢(qián),日久蔓延,擴(kuò)大成片。毛發(fā)干枯,容易折斷,易于撥蔣,而不疼痛,多數(shù)在離頭皮0.2—0.8chn處;頭發(fā)自行折斷,長(zhǎng)短參差不齊。在接近頭皮的毛發(fā)干外圍,常有灰白色菌鞘圍繞。自覺(jué)瘙癢。發(fā)病部位以頭頂、枕部居多,但發(fā)緣處一般不被累及。青春期可自愈,新發(fā)再生,不留疤痕。
(二)肥瘡相當(dāng)于西醫(yī)的黃癬。多見(jiàn)于農(nóng)村,好發(fā)于兒童,流行地區(qū)成人亦可發(fā)生。
其特征是黃癬痂堆積。癬痂呈蠟黃色,肥厚,富粘性,外觀呈蝶形,邊緣翹起,中央微凹,毛發(fā)從中貫穿,有特殊的鼠尿臭。除去黃癬痂,其下為鮮紅濕潤(rùn)糜爛面。頭發(fā)干燥,失去光澤,散在脫落,日久痊愈后,留下萎縮性疤痕。自覺(jué)瘙癢,病程慢性,多從兒童期開(kāi)始,持續(xù)到成人。少數(shù)糜爛化膿,常致附近出現(xiàn)娶核腫痛。
(三)鵝掌風(fēng)相當(dāng)于西醫(yī)的手癬。男女老幼均可染病,以成年人多見(jiàn)。多數(shù)單側(cè)發(fā)病,也可染及雙手。
以掌心或指縫水皰或掌部皮膚角化脫屑、水皰為皮損特點(diǎn)。水皰散在或簇集,不斷蔓延,瘙癢難忍。水皰破后干枯,疊起白皮,中心向愈,四周繼發(fā)皰疹。并可延及手背、腕部,若反復(fù)發(fā)作,可致手掌皮膚肥厚,枯槁干裂,疼痛,屈伸不利,宛如鵝掌。病情遷延,反復(fù)發(fā)作,每于夏天起水皰,病情加劇,在冬天則枯裂疼痛加重。
(四)腳濕氣相當(dāng)于西醫(yī)的足癬。多見(jiàn)于成人,兒童少見(jiàn)。發(fā)病季節(jié)性明顯,夏秋病重,冬春病減。
腳濕氣以皮下水皰、趾間浸漬糜爛、滲流滋水、角化過(guò)度、脫屑等為特征。臨床上可分為水皰型、糜爛型、脫屑型。但常以一二種皮膚損害為主。
1.水皰型為成簇或分散的皮下水皰,有瘙癢感,數(shù)天后水皰吸收隱沒(méi),疊起白皮。
2.糜爛型多見(jiàn)于3、4趾縫間。表現(xiàn)力趾間潮濕,皮膚浸漬發(fā)白,除去白皮,基底呈鮮紅色,劇烈瘙癢。此型易并發(fā)感染。
3.脫屑型多見(jiàn)于足趾間及足底等處,皮膚角化過(guò)度,干燥,粗糙,脫屑,皸裂。多見(jiàn)于老年患者。
(五)圓癬相當(dāng)于西醫(yī)的體癬。發(fā)于陰股部位的稱為陰癬(股癬)。
主要見(jiàn)于青壯年及男性,多夏季發(fā)病。好發(fā)于面部、軀干及四肢近端。皮損呈圓形,或多環(huán)形,類似錢(qián)幣狀,為邊界清楚、中心消退、外周擴(kuò)張的斑塊。四周可有針頭大小的紅色丘疹及水皰、鱗屑、結(jié)痂等。
陰癬為發(fā)生于胯間及陰部相連的皺褶處,皮膚損害基本同圓癬,向下可蔓延至陰囊,向后可至臀間溝,向上可至下腹部。瘙癢明顯。
(六)灰指甲相當(dāng)于西醫(yī)的申真菌病。初起甲床微癢,繼之則指(趾)甲變色,甲板高低不平,失去光澤,逐漸增厚,或蛀空而殘缺不全或變脆,常與甲床分離。輕者只有1—2個(gè)指(趾)甲受損,重者所有指(趾)甲皆受傳染,一般無(wú)自覺(jué)癥狀,少數(shù)有輕度瘙癢。
(七)紫白癜風(fēng)相當(dāng)于西醫(yī)的花斑癬。俗稱汗斑。常發(fā)于多汗體質(zhì)的青壯年。
好發(fā)于頸項(xiàng)、肩胛、胸背,尤其是多汗部位及四肢近心端。皮損為大小不一、境界清楚的圓形或不規(guī)則的無(wú)炎癥性斑塊,為淡褐、灰褐至深褐色,或輕度色素減退,可有少量糠秕狀細(xì)鱗屑,常融合成片狀,有輕度癢感,常夏發(fā)冬愈。
[鑒別診斷]
一、白屑風(fēng)應(yīng)與白禿瘡相鑒別。多見(jiàn)于青年,白色鱗屑堆疊,脫發(fā)而不斷發(fā)。
二、白疙當(dāng)與白禿瘡相鑒別。皮損為厚積的銀白色鱗屑性斑片,頭發(fā)呈束狀,無(wú)斷發(fā)現(xiàn)象,并有薄膜現(xiàn)象及篩狀出血。
三、手部濕瘡應(yīng)與鵝掌風(fēng)相鑒別。皮損多形性,邊界不清,瘙癢顯著,反復(fù)發(fā)作。
四、掌跖角化病當(dāng)與鵝掌風(fēng)、腳濕氣脫屑相鑒別。多自幼年即發(fā)病,手掌及足底有對(duì)稱性的角化和皸裂,無(wú)水皰等炎性反應(yīng)。;
五、白癜風(fēng)應(yīng)與紫白癜風(fēng)相鑒別。皮損為純白的色素脫失斑,白斑中毛發(fā)也白,邊界清楚,無(wú)癢痛,也不傳染。
[辨證論治]
一、內(nèi)治法
一般不需內(nèi)治,如合并化膿性感染者,宜清熱利濕解毒,用萆蘚滲濕湯合五神湯加減。
二、外治法
(—)白禿瘡、肥瘡可采取拔發(fā)療法:其方法為剪發(fā)后每天用0.5%的明礬水或熱肥皂水洗頭,然后在病灶處敷藥再用薄膜蓋上,包扎固定。每天如上法換藥1次。敷藥1周頭發(fā)比較松動(dòng)時(shí),即用鑷子將病發(fā)連根拔除(爭(zhēng)取在3天內(nèi)拔完)。拔發(fā)后繼續(xù)薄涂原用藥膏,每天1次,連續(xù)2—3周。
(二)鵝掌風(fēng)、腳濕氣
1.本皰型可選用1號(hào)癬藥水、2號(hào)癬藥水或復(fù)方土槿皮酊外搽。
2.糜爛型可選用1:1500高錳酸鉀溶液、3%硼酸溶液或二礬湯浸泡15分鐘,次以皮脂膏或雄黃膏外搽。
3.脫屑型可選用以上軟膏外搽,浸泡劑浸泡。
(三)灰指甲;
每日以小刀刮除病甲變脆部分,然后用棉花蘸2號(hào)癬藥水或30%冰醋酸浸涂。或采用拔甲療法。
(四)圓癬
可選用1號(hào)癬藥水、2號(hào)癬藥水、復(fù)方土槿皮酊等外搽。但陰癬不宜選用刺激性過(guò)強(qiáng)的外用藥物。
(五)紫白癜風(fēng)
密陀僧散外用干撲,或用2號(hào)癬藥水,或10%土槿皮酊外搽。
[預(yù)防與調(diào)攝]
1.注意個(gè)人、家庭及集體衛(wèi)生,加強(qiáng)公共場(chǎng)所的管理。
2.對(duì)患者早發(fā)現(xiàn),早治療。對(duì)患癬病的動(dòng)物要及時(shí)處理,消滅傳染源。
[結(jié)語(yǔ)]
癬是一組發(fā)于表皮、毛發(fā)、指(趾)甲的淺部真菌皮膚病。因發(fā)病部位的不同而各有其特點(diǎn),但都具有傳染性、長(zhǎng)期性、廣泛性的特征。治療上以外治為主,以殺蟲(chóng)為原則,可選用癬藥水、土槿皮酊等外用。
第六節(jié) 麻風(fēng)
麻風(fēng)又稱大風(fēng)、癘風(fēng),是因感受風(fēng)邪癘毒而致肌膚麻木不仁的慢性傳染病!端貑(wèn),長(zhǎng)刺節(jié)淪》云:“病大風(fēng),骨節(jié)重,須眉?jí),名曰大風(fēng)!薄丁贰房普凇吩疲骸捌浠汲跗穑槟静蝗,次發(fā)紅斑,久則破爛,浮腫無(wú)膿,其癥最惡。故曰,皮死麻木不仁,肉死刀割不痛,血死破爛流水,筋死指節(jié)脫落,骨死鼻梁崩塌!币灾饕址钙つw粘膜與周?chē)窠?jīng)、病程較長(zhǎng)、癥狀變化多、臨床表現(xiàn)呈多種類型為臨床特征。本病流行于熱帶與亞熱帶地區(qū),我國(guó)以廣東、福建、山東、江蘇等省較多。本病晚期可造成肢體殘廢、畸形,對(duì)人類健康危害較大。
新中國(guó)成立后,黨和人民政府積極重視麻風(fēng)病的防治工作,采取了一系列的防治措施,大批麻風(fēng)病患者得到治愈,新發(fā)病例顯著減少,流行區(qū)也有縮小,列為在二十世紀(jì)末達(dá)到基本消滅的病種。
[病因病機(jī)]
由于體虛感受山嵐瘴癘之風(fēng)邪,或經(jīng)常接觸患者及其污染之廁所、床、被、衣服、用具等,感染癘氣,襲人血脈,客于經(jīng)絡(luò),留而不去,與血?dú)庀喔,致(tīng)I(yíng)衛(wèi)不和,淫邪散溢而發(fā)。
[診斷]
多發(fā)于青壯年,潛伏期平均2—5年,長(zhǎng)者可達(dá)10年以上,臨床上按五級(jí)分類法:
一、結(jié)核樣型此型患者抵抗力較強(qiáng),病情較輕,主要累及周?chē)窠?jīng),不侵犯內(nèi)臟和粘膜,傳染性較小,皮損原發(fā)于面、四肢、臀等暴露部位,皮損局限,數(shù)量少,不對(duì)稱,邊界清楚,伴感覺(jué)減退或消失,閉汗。皮損有斑、斑塊、丘疹,紅色或淺色,皮損附近?擅接泊侄灰(guī)則的皮神經(jīng)。眉毛外可以脫落,全脫者少。由于神經(jīng)受累,引起肌肉萎縮成各種畸形,如面癱、兔眼、垂腕等,但無(wú)全身癥狀,預(yù)后較好。
常規(guī)查菌陰性,麻風(fēng)菌素晚期反應(yīng)多為強(qiáng)陽(yáng)性。
二、界線類偏結(jié)核樣型原發(fā)于面部、軀干和四肢,分布廣,不對(duì)稱,皮損為班疹或斑塊,境界清楚,色紅或淡黃,部分中央有明顯的空白區(qū),形成明顯的環(huán)狀,有鱗屑。皮損部感覺(jué)障礙明顯。眉毛易脫,多數(shù)淺神經(jīng)有損害。預(yù)后一般較好。
一般查菌陽(yáng)性,麻風(fēng)菌素晚期反應(yīng)為弱陽(yáng)性,或可疑,或陰性。
三、中間界線類皮損多顏色、多形態(tài)、變化多,分布廣泛,不對(duì)稱,邊緣有的清楚,有的不清楚。典型者面部呈展翅的蝙蝠狀。神經(jīng)損害較輕,感覺(jué)障礙出現(xiàn)較遲較輕,有輕度麻木。
查菌陽(yáng)性,麻風(fēng)菌素晚期反應(yīng)陰性。
四、界線類偏瘤型皮損有斑疹、丘疹、斑塊、結(jié)節(jié)和彌漫性浸潤(rùn)等,形態(tài)似瘤型,多彌漫不清,呈淡紅或棕褐色。分布廣泛,不完全對(duì)稱。眉毛、頭毛均可脫落,晚期亦可形成“麻風(fēng)獅面”。查菌強(qiáng)陽(yáng)性。麻風(fēng)菌素試驗(yàn)晚期反應(yīng)陰性。
五、瘤型此型患者除皮膚及粘膜有廣泛損害外,晚期常侵犯多種組織和器官,傳染性強(qiáng)。按病期、輕重、范圍分為以下三期。
(一)早期以斑疹為主,伴有淺在性浸潤(rùn)損害,邊緣不清,眉毛稀疏,周?chē)窠?jīng)受累輕,無(wú)畸形,淺淋巴結(jié)腫大,有明顯內(nèi)臟損害。
(二)中期以浸潤(rùn)性和彌漫性損害為主,伴少數(shù)結(jié)節(jié),皮損廣泛,頭發(fā)、眉毛、睫毛、眉毛可全部脫光,周?chē)窠?jīng)普遍受累,伴感覺(jué)及運(yùn)動(dòng)障礙,畸形,足底潰瘍。淺表淋巴結(jié)、肝、脾、睪丸腫大。
(三)晚期以彌漫性浸潤(rùn)或結(jié)節(jié)為主,損害多遍及全身,或形成“獅面”,口唇肥厚,耳垂腫大,鼻梁陷塌,鼻中隔穿孔,眼部損害可致失明,全身毛發(fā)脫落,神經(jīng)損害嚴(yán)重,可致面癱,手足運(yùn)動(dòng)障礙,畸形,潰瘍,損趾攣縮、變細(xì),下肢水腫。淋巴結(jié)和各內(nèi)臟器官受累較重。預(yù)后差。
查菌強(qiáng)陽(yáng)性,麻風(fēng)菌素試驗(yàn)晚期反應(yīng)陰性。
六、未定型損害多為減色斑或淡紅斑,邊緣清楚或不清楚,局部感覺(jué)減退或消失,可演變?yōu)榻Y(jié)核樣型。有的斑疹小,數(shù)目多,分布廣但對(duì)稱,可演變?yōu)榻缇類或瘤型。查菌常為陰性,少數(shù)為陽(yáng)性。麻風(fēng)菌素試驗(yàn),晚期反應(yīng)多數(shù)陽(yáng)性。
[鑒別診斷]
一、體癬損害雖可呈環(huán)形,但感覺(jué)正常而有癢感,真菌檢查陽(yáng)性。
二、白癜風(fēng)色素完全脫失,界限清楚,無(wú)感覺(jué)改變,亦無(wú)其他畸形。
[辨證論治]
一、內(nèi)治法本病由風(fēng)邪癘毒傳染致病,一般不論輕型、重型,治療均宜祛風(fēng)化濕,活血?dú)⑾x(chóng),選用專方專藥,長(zhǎng)期服用。具體用藥如下:
(一)萬(wàn)靈丹、神應(yīng)消風(fēng)散、磨風(fēng)丸第1天服萬(wàn)靈丹l粒,溫酒送下;第2—4天服神應(yīng)消風(fēng)散,每天6g,早晨空腹溫酒送下;第5—6天服磨風(fēng)丸,每次9g,每天2次,溫酒送,連續(xù)循環(huán)應(yīng)用,至痊愈為止。
(二)一號(hào)掃風(fēng)丸成人初服6g,每天2次,3天后如無(wú)嘔吐、惡心等反應(yīng),可每次加1.5g,至第8天后,每天3次,但不用增加劑量。
(三)蝮蛇酒每次10—15ml,每天1—2次。
(四)蒼耳草膏每次1匙,每天3次,開(kāi)水沖服。
二、外治法苦參湯洗滌潰瘍處,并用狼毒制成糊劑,涂于患處,或用七三丹、紅油膏外敷。腐脫新生后,改用生肌散、紅油膏外敷;日久不愈合,污穢而腐肉多者,宜化腐生肌,外用麻風(fēng)潰瘍膏。
[預(yù)防與調(diào)攝]
1.對(duì)重型患者,必須實(shí)行隔離治療。
2.在流行地區(qū),普遍進(jìn)行卡介苗接種,增加易感人群對(duì)麻風(fēng)的抵抗力。
3.加強(qiáng)宣教工作,早發(fā)現(xiàn),早防治。
4.患者應(yīng)加強(qiáng)營(yíng)養(yǎng),建立合理的生活制度,適當(dāng)參加勞動(dòng),忌房事。并注意保持居室空氣新鮮和陽(yáng)光充足。
[結(jié)語(yǔ)]
麻風(fēng)的特點(diǎn)是:病程較長(zhǎng),癥狀變化多,臨床表現(xiàn)呈多種類型,除主要累及皮膚周?chē)窠?jīng)外,瘤型麻風(fēng)可累及深部組織及內(nèi)臟器官。應(yīng)與體癬、白癜風(fēng)相鑒別。治療不論輕型重型,均宜祛風(fēng)化濕、活血?dú)⑾x(chóng),選用專方專藥,如萬(wàn)靈丹、神應(yīng)消風(fēng)散、磨風(fēng)丸等。外治酌情選用苦參湯、狼毒制劑、七三丹、紅油膏、生肌散。
考試簡(jiǎn)介 報(bào)名條件 報(bào)名方式 報(bào)名時(shí)間 考試時(shí)間 考試科目 考試題型 合格標(biāo)準(zhǔn) 考試機(jī)構(gòu) 證書(shū)注冊(cè) 技能考試 考試用書(shū)