![](https://img.examw.com/index/logo.png)
1.
Dear Mr. Wang,
I am much grateful to be employed by you two months ago as an editor for your magazine Design & Fashions. I appreciate the opportunity of having worked here with you and other colleagues. The experiences will be unforgettable throughout my life.
However, as a young man whose primary interest is in computer science rather than fashion designing, I find my present job doesn’t fall in with my previous training and strength. I therefore decide to quit this job for something else that may conform to my former preparation.
Please accept my sincere apologies for any inconvenience my leaving may cause.
Yours truly,
Li Ming
譯文:
親愛的王先生,
非常榮幸兩個月前能夠稱為貴雜志Design & Fashions.的一名員工,我非常珍惜與您以及其他同事公事的機會,這將是我終身難忘的經歷。
但是,作為一個興趣在計算機科學而不是時尚設計的年輕人,我發(fā)現(xiàn)我的工作與我之前的培訓和自身長處不一致。因此我決定放棄目前的工作,轉作其他與我興趣一致的工作。
如果我的工作帶來了任何不便,請接受我真誠的歉意。
您真誠的,
李明
2.
Dear Sir or Madam,
Moved by the noble cause of Project Hope and encouraged by what has been achieved so far, I would like to contribute my bit to the project by offering financial aid to a child in a remote area of your province.
I would be much grateful if you could help me seek out a girl who has just started schooling but whose family cannot afford her education. My plan is to pay for her tuition on an annual basis till she finishes her secondary education. I would like to remit my donation directly to a bank account opened by her family in her local area.
Yours truly,
Li Ming
參考譯文:
親愛的先生或女士,
我被“希望工程”這一崇高事業(yè)所感動,為它至今所取得的成就感到高興。我愿意為“希望工程”盡一點綿薄之力,給貴省偏遠地區(qū)的一個孩子提供經濟援助。
如果您可以幫助我找到一位已到了上學年齡,卻因家庭貧困無力支付教育費用的女孩。我將感激不盡。我計劃支付她完成中等教育每年所需的學費。 我會直接將我的捐款轉帳到她的家庭所在地的自家銀行帳戶上。
你真誠的,
李明
3.
Dear Sir/Madam,
I am a student in this university who regularly comes to the library to spend my spare time. Generally speaking, the services you offer here are quite good; however, I have some suggestions for you to adopt. And I would like to extend my greatest appreciation if you are so kind as to take my suggestions into consideration.
To begin with, will you please prolong the time for reading? In the daytime, most of the students are having class, so they can’t come to the library. Moreover, some of the books on shelves are out of date. If you are so kind as to provide us some books such as the latest magazines, we will be very pleased.
I really wish to have a more comfortable library. Thank you for your time and consideration.
Sincerely yours,
Li Ming
親愛的先生/女士,
我是本大學學生,經常利用業(yè)余時間來圖書館看書。總地來講,圖書館的服務很好。但是我還是有些建議需要您們采納。如果您們能夠考慮我的建議,我會十分感謝。
首先,您們能否將圖書館的開放時間延長?因為白天同學們都有課,所以不能來借閱。另外,圖書館書架上面的一些書籍過時了。如果您能夠提供一些最新的雜志,我們會感到很榮幸的。
我非常希望能夠有一個舒適的圖書館。非常感謝您們對我的建議的考慮。
真誠的,
李明
上一篇:成人學位考試英漢互譯模擬測試題1
下一篇:重慶成人學位英語作文范文
初級會計職稱中級會計職稱經濟師注冊會計師證券從業(yè)銀行從業(yè)會計實操統(tǒng)計師審計師高級會計師基金從業(yè)資格稅務師資產評估師國際內審師ACCA/CAT價格鑒證師統(tǒng)計資格從業(yè)
一級建造師二級建造師消防工程師造價工程師土建職稱公路檢測工程師建筑八大員注冊建筑師二級造價師監(jiān)理工程師咨詢工程師房地產估價師 城鄉(xiāng)規(guī)劃師結構工程師巖土工程師安全工程師設備監(jiān)理師環(huán)境影響評價土地登記代理公路造價師公路監(jiān)理師化工工程師暖通工程師給排水工程師計量工程師
執(zhí)業(yè)藥師執(zhí)業(yè)醫(yī)師衛(wèi)生資格考試衛(wèi)生高級職稱護士資格證初級護師主管護師住院醫(yī)師臨床執(zhí)業(yè)醫(yī)師臨床助理醫(yī)師中醫(yī)執(zhí)業(yè)醫(yī)師中醫(yī)助理醫(yī)師中西醫(yī)醫(yī)師中西醫(yī)助理口腔執(zhí)業(yè)醫(yī)師口腔助理醫(yī)師公共衛(wèi)生醫(yī)師公衛(wèi)助理醫(yī)師實踐技能內科主治醫(yī)師外科主治醫(yī)師中醫(yī)內科主治兒科主治醫(yī)師婦產科醫(yī)師西藥士/師中藥士/師臨床檢驗技師臨床醫(yī)學理論中醫(yī)理論