![](https://img.examw.com/index/logo.png)
4.
Dear Bob,
I am writing to make an apology to you for I forgot to return a music CD which I borrowed from you last week. Yesterday I have come back from Canada and I found it in my luggage. I am so sorry that you cannot listen to it at present.
The CD which I borrowed from you is made in Canada, so I believe you can find another one in your local store. How about your buying another CD by yourself and I will pay for it? If you cannot find the similar one, I would send it back to you through a post office. And if there are any other solutions you like, please let me know.
I am sorry again for my carelessness. Looking forward to your reply.
Yours sincerely,
Li Ming
參考譯文:
親愛的鮑勃,
我從加拿大回來(lái)后收拾行李時(shí)突然發(fā)現(xiàn)了你上周向你借的音樂(lè)CD,這才明白我忘記將CD歸還給你了,我感到萬(wàn)分抱歉!很抱歉你現(xiàn)在不能聽了。
我向你借的CD是加拿大的,所以你應(yīng)該可以在當(dāng)?shù)厣痰曩I到另外一個(gè)。所以你能不能自己買一個(gè),我把錢寄給你?如果你找不到另外一個(gè)類似的CD了,我就用特快專遞把這個(gè)CD寄回去。如果有你喜歡的其他方案,請(qǐng)告知我。
再次為我的粗心道歉。期待你的回復(fù)。
真誠(chéng)的,
李明
5.
Dear editor,
I’m a sincere reader of your newspaper and I like your discussion of the social problems. Now I would like to give some opinions of myself about the “White Pollution”.
As we know, regulation was made to solve the problem in June 1st of 2008. The use of plastic bags for free was restricted in the supermarket and many other shops. At the beginning, it was carried on well, but now I find plastic bags are used in some small shops for free or with no pay.
I am writing to inform you that we should solve this problem soon with the help of your newspaper. You could make some investigations about it and write some reports of it, so as to appeal to all the people’s attention of our society.
Sincerely,
Li Ming
參考譯文:
親愛的編輯,
我是貴報(bào)忠實(shí)的讀者,我很喜歡你們對(duì)社會(huì)問(wèn)題的討論。我想就“白色污染”發(fā)表一下自己的觀點(diǎn)。
我們知道,為了解決這個(gè)問(wèn)題,2008年8月1號(hào) 發(fā)布了一條法令:禁止在超市和其他商店免費(fèi)使用塑料袋。開始時(shí),這個(gè)法令執(zhí)行的很好,但是現(xiàn)在我發(fā)現(xiàn)一些小商店還在免費(fèi)使用塑料袋。
我寫信是為了在貴報(bào)的幫助下,我們應(yīng)該可以解決這個(gè)問(wèn)題。你們可以做一個(gè)相關(guān)調(diào)查,并做相關(guān)報(bào)道,以吸引全社會(huì)的關(guān)注。
真誠(chéng)的,
李明
初級(jí)會(huì)計(jì)職稱中級(jí)會(huì)計(jì)職稱經(jīng)濟(jì)師注冊(cè)會(huì)計(jì)師證券從業(yè)銀行從業(yè)會(huì)計(jì)實(shí)操統(tǒng)計(jì)師審計(jì)師高級(jí)會(huì)計(jì)師基金從業(yè)資格稅務(wù)師資產(chǎn)評(píng)估師國(guó)際內(nèi)審師ACCA/CAT價(jià)格鑒證師統(tǒng)計(jì)資格從業(yè)
一級(jí)建造師二級(jí)建造師消防工程師造價(jià)工程師土建職稱公路檢測(cè)工程師建筑八大員注冊(cè)建筑師二級(jí)造價(jià)師監(jiān)理工程師咨詢工程師房地產(chǎn)估價(jià)師 城鄉(xiāng)規(guī)劃師結(jié)構(gòu)工程師巖土工程師安全工程師設(shè)備監(jiān)理師環(huán)境影響評(píng)價(jià)土地登記代理公路造價(jià)師公路監(jiān)理師化工工程師暖通工程師給排水工程師計(jì)量工程師
人力資源考試教師資格考試出版專業(yè)資格健康管理師導(dǎo)游考試社會(huì)工作者司法考試職稱計(jì)算機(jī)營(yíng)養(yǎng)師心理咨詢師育嬰師事業(yè)單位教師招聘公務(wù)員公選考試招警考試選調(diào)生村官
執(zhí)業(yè)藥師執(zhí)業(yè)醫(yī)師衛(wèi)生資格考試衛(wèi)生高級(jí)職稱護(hù)士資格證初級(jí)護(hù)師主管護(hù)師住院醫(yī)師臨床執(zhí)業(yè)醫(yī)師臨床助理醫(yī)師中醫(yī)執(zhí)業(yè)醫(yī)師中醫(yī)助理醫(yī)師中西醫(yī)醫(yī)師中西醫(yī)助理口腔執(zhí)業(yè)醫(yī)師口腔助理醫(yī)師公共衛(wèi)生醫(yī)師公衛(wèi)助理醫(yī)師實(shí)踐技能內(nèi)科主治醫(yī)師外科主治醫(yī)師中醫(yī)內(nèi)科主治兒科主治醫(yī)師婦產(chǎn)科醫(yī)師西藥士/師中藥士/師臨床檢驗(yàn)技師臨床醫(yī)學(xué)理論中醫(yī)理論