Part VI Translation (5 minutes)
Directions: Complete the following sentences on Answer Sheet 2 by translating into English the Chinese given in brackets.
87. Regardless of all the difficulties, ________________________(我們會(huì)盡力爭(zhēng)取我們的權(quán)利).
88. The order from the commander was that the troops ________________________(立即開(kāi)拔去前線).
89. Science to the human mind is ________________________(正如水或空氣之于身體).
90. For the past two years, ________________________(我一直忙著準(zhǔn)備考試).
91. Of all the people I know, ________________________(沒(méi)有人比格林先生更值得我尊敬).
考試簡(jiǎn)介報(bào)名條件報(bào)名時(shí)間考試時(shí)間口語(yǔ)考試口試大綱教材大綱機(jī)考解析成績(jī)查詢計(jì)分規(guī)則考試機(jī)構(gòu)輔導(dǎo)方案