1.閱讀下面的文段,翻譯文中畫線的句子。
薛聰,字延智,方正有理識,善自標(biāo)致,不妄游處。遭父憂,廬于墓側(cè),哭泣之聲,酸感行路。累遷直閣將軍,兼給事黃門侍郎、散騎常侍,直閣如故。聰深為孝文所知,外以德器遇之,內(nèi)以心膂為寄。帝欲進(jìn)以名位,輒苦讓不受,帝亦雅相體悉,謂之曰:“卿天爵[注]自高,固非人爵之所榮也!(選自《北史·薛聰傳》)
注 天爵:天然的爵位,指高尚的道德修養(yǎng)。
(1)遭父憂,廬于墓側(cè),哭泣之聲,酸感行路。
譯文:________________________________________________________________________
答案 遭逢父親喪事,薛聰在墓旁修建房舍守孝,哭泣的聲音,使路人悲傷感動。
解析 要點(diǎn):“父憂”,父親喪事;“廬”,修建房舍;“酸感”,使……悲傷感動。
(2)帝欲進(jìn)以名位,輒苦讓不受,帝亦雅相體悉。
譯文:________________________________________________________________________
答案 孝文帝想要提升他的名爵地位,他總是堅持推辭不接受,孝文帝也很體恤了解他。
解析 要點(diǎn):“苦讓”,堅持推辭;“雅”,很;“體悉”,體恤了解。
參考譯文
薛聰,字延智,品行正直有見識,他很看高自己,不隨便與人交往。遭逢父親喪事,薛聰在墓旁修建房舍守孝,哭泣的聲音,使路人悲傷感動。屢經(jīng)升遷到直閣將軍,兼任給事黃門侍郎、散騎常侍,依然擔(dān)任直閣之職。薛聰很受孝文帝的信任,對外把他看作德才兼?zhèn)涞哪艹,對?nèi)把他視為可靠的心腹。孝文帝想要提升他的名爵地位,他總是堅持推辭不接受,孝文帝也很體恤了解他,對他說:“你的道德修養(yǎng)已經(jīng)很高了,本來就不是用官爵可以使你感到榮耀的!
2.閱讀下面的文段,翻譯文中畫線的句子。
韋貫之,名純,避憲宗諱,遂以字行。少舉進(jìn)士。德宗末年,人有以貫之名薦于京兆尹李實(shí)者,實(shí)舉笏示所記曰:“此其姓名也,與我同里,素聞其賢,愿識之而進(jìn)于上。”說者喜,驟以其語告于貫之,且曰:“子今日詣實(shí)而明日受賀矣!必炛ㄎ,數(shù)歲終不往,然是后竟不遷。
永貞中,始除監(jiān)察御史。有張宿者,有口辯,得幸于憲宗,擢為左補(bǔ)闕。將使淄青,宰臣裴度欲為請章服。貫之曰:“此人得幸,何要假其恩寵耶?”其事遂寢。宿深銜之,卒為所構(gòu),誣以朋黨,罷為吏部侍郎。
(據(jù)《舊唐書》《新唐書》刪改)
(1)說者喜,驟以其語告于貫之,且曰:“子今日詣實(shí)而明日受賀矣。”
譯文:________________________________________________________________________
答案 (向李實(shí))推薦(韋貫之)的人很高興,急忙把李實(shí)的話告訴韋貫之,并且說:“你今天到李實(shí)那里去,明天就能受到慶賀。”
解析 要點(diǎn):“說者”“驟”“且”“詣”。
(2)其事遂寢。宿深銜之,卒為所構(gòu),誣以朋黨,罷為吏部侍郎。
譯文:________________________________________________________________________
答案 這件事就停止不辦了。張宿對此懷恨在心,(韋貫之)最終還是被張宿陷害,誣陷他結(jié)朋連黨,罷免了他的官職,讓他做了吏部侍郎。
解析 要點(diǎn):“寢”“銜”“構(gòu)”,被動句“卒為所構(gòu)”。
參考譯文
韋貫之,名純,避憲宗名諱,以字行于世。年輕時就考中進(jìn)士科。德宗末年,有人把韋貫之推薦給京兆尹李實(shí),李實(shí)舉起笏板給人看他所記下來的名字,說:“這是他的姓名,和我是同鄉(xiāng),一向聽說他很賢能,希望認(rèn)識他,然后引薦給皇上!(向李實(shí))推薦(韋貫之)的人很高興,急忙把李實(shí)的話告訴韋貫之,并且說:“你今天到李實(shí)那里去,明天就能受到慶賀!表f貫之唯諾而已,但幾年中始終不肯前往,這件事之后他的官位也沒有升遷。
永貞年間,韋貫之才被授任為監(jiān)察御史。有個叫張宿的人,很有口才,受到憲宗的寵幸,被提升為左補(bǔ)闕。張宿將要出使淄青,宰相裴度要替他請求章服。韋貫之說:“此人已備受皇帝寵幸,為何還要再給他優(yōu)厚的寵幸呢?”這件事就停止不辦了。張宿對此懷恨在心,(韋貫之)最終還是被張宿陷害,誣陷他結(jié)朋連黨,罷免了他的官職,讓他做了吏部侍郎。
相關(guān)推薦:2017年全國高考備考(模擬試題)專題(全科)