This is nothing, you should see Shinjuku. (這算什么呀!你該去新宿看看。)
You have a lot of homework. (你有這么多作業(yè)呀。)
This is nothing. (這算不了什么。)
It's no big deal.
It's no problem.
多糟糕呀!
How terrible!
How awful!
別小題大作。
No big deal. *這種表達方式表示“沒什么了不起的”、“沒什么”、“這很容易”。
Sorry, I can't play tennis with you tomorrow. (對不起,我明天不能和你一起去打網(wǎng)球。)
No big deal. I'll ask John to play. (沒什么,我問約翰能不能去。)
這還算好的呢。
I've seen worse. *“我還知道更糟糕的事”、“這還算好的呢”,用于鼓勵遇到挫折的人。
That was a bad movie. (那真是部糟糕的電影。)
I've seen worse. (這還算好的呢。)
It could have been worse. (還有比這更糟的呢!)
It might have been worse. (也許有的比這更糟呢。)
別那么自暴自棄。
Don't feel so bad about yourself.
Don't be so hard on yourself.
Don't be so down on yourself.
Don't think so lowly of yourself.
真遺憾!
What a pity!
What a shame!
總會有辦法的。
It'll work out. *work out 表示“進展順利”、“解決”。
I don't know what to do! (我不知道該怎么辦!)
I'm sure it'll work out. (別擔(dān)心,總會有辦法的。)
Everything will be fine. (一切都會順利的。)
Things will work out.
她只是有點心煩。
She's just upset.
What's her problem? (她怎么了?)
She's just upset. (她只是有點心煩。)
She's just mad.
She's only angry.