华南俳烁实业有限公司

翻譯資格考試

各地資訊

當(dāng)前位置:考試網(wǎng) >> 翻譯資格考試 >> 二級口譯 >> 模擬試題 >> 2020年翻譯資格二級口譯英漢互譯資料:36小時玩轉(zhuǎn)上海

2020年翻譯資格二級口譯英漢互譯資料:36小時玩轉(zhuǎn)上海

來源:考試網(wǎng)   2020-11-04【

36 Hours in Shanghai

36小時玩轉(zhuǎn)上海

  What takes most cities eons to build, Shanghai can do overnight. Consider this: Just a decade ago, the city had four metro lines; now there are a dozen. The Jin Mao Tower was the tallest building in the neon-streaked financial center of Pudong; it has since been surpassed by the Shanghai World Financial Center and the nearly completed Shanghai Tower, which will be the second-tallest building in the world (after Dubai’s Burj Khalifa) when it’s finished next year. Still, what fascinates about this city is how little seems to have changed in the maze of lanes that have (thus far) eluded the bulldozer in the Old City or the former foreign concessions. Here, residents haggle over freshly caught fish in tiny markets or doze in lawn chairs on summer afternoons, ignoring the pounding jackhammers. Shanghai is remaking itself to become a “City of the Future,” but what’s so alluring is how much old-world character remains.

  大多數(shù)城市經(jīng)年累月才能建成的東西,上海一夜間就能完成。想想這個:就在十年前,這座城市還只有四條地鐵線,現(xiàn)在它已經(jīng)有了12條。在霓虹燈閃爍的金融中心浦東,金茂大廈曾是最高的大樓;而之后,它就被上海環(huán)球金融中心和幾近完工的上海中心大廈超越。明年完工后,上海中心大廈將成為世界第二高樓(僅次于迪拜的哈里發(fā)塔[Burj Khalifa])。不過,這個城市最吸引人之處還在于,在老城區(qū)和過去的外國租界,那些錯綜復(fù)雜的小弄堂(到目前為止)躲開了推土機(jī)的煩擾,一切似乎都沒有變過。在這里,你能看到本地人在狹小的市場里為新鮮的魚討價還價,或者夏日午后在屋外的躺椅上打盹,對手提鉆機(jī)發(fā)出的響聲充耳不聞。上海正在重新將自己打造成“未來之城”,但迷人的是,這里舊世界的風(fēng)貌猶存。

  FRIDAY

  周五

  3 p.m.

  下午3:00

  1. Model City

  1. 城市模型

  Start with an overview. Spanning the third floor of the Shanghai Urban Planning Exhibition Center (admission 30 renminbi, or about $5 at 6 renminbi to the dollar) is a model of the city as it’s expected to look in 2020, with thousands of miniature buildings, elevated highways lined with yellow lights and streetlamps the size of toothpicks. The kitsch tour of Shanghai continues in the adjacent 360-degree projection theater, where visitors are taken on a virtual aerial tour of the city, swooping over bridges and high-speed trains as fireworks explode in the smog-free sky. It’s a paean to mass development, 21st-century Chinese style — big, brash and over the top.

  先看看城市概貌吧。在上海城市規(guī)劃展示館三層,是覆蓋整個樓層的上海2020年面貌的城市模型(門票30元人民幣,約合5美元),里面有成千上萬座微型建筑、兩側(cè)是有著黃色路燈的高架路,以及如牙簽大小的街燈。你可以在旁邊的360度投影影院里,繼續(xù)領(lǐng)略上海當(dāng)下的景象,在那里觀眾會被帶入一場虛擬旅行,從空中俯瞰上海。在掠過大橋和高鐵時,煙花在沒有霧霾的晴朗天空中綻放。這是對大規(guī)模發(fā)展,以及宏大、匆促和夸張的21世紀(jì)中國風(fēng)格的贊歌。

  4:30 p.m.

  下午4:30

  2. Glamour Shots

  2. 魅力剪影

  While swaths of old Shanghai have fallen, many historic buildings have been spared and refurbished in recent years, particularly around the Bund. One noteworthy project is the Rockbund Art Museum (15 renminbi), housed in an extensively renovated 1930s Art Deco building. The museum exhibits works by well-known contemporary artists like Cai Guo-Qiang and Zhang Huan and isn’t afraid to take risks: One show featured live monkeys in a cage with a robotic Confucius until the government ordered the primates removed. Around the corner is Yuanmingyuan Road, a block of equally stunning turn-of-the century buildings that doubles as a catwalk for brides in red dresses preening for wedding photographers.

  雖然近些年來,大片舊上海建筑已被推倒,但很多歷史建筑得以保存并被翻修,尤其是外灘附近的建筑。值得一提的一項工程就是上海外灘美術(shù)館(門票15元),它位于一個上世紀(jì)30年代裝飾派藝術(shù)風(fēng)格的大樓里,這座大樓經(jīng)過了大面積整修。美術(shù)館并不害怕冒險,這里正展覽著蔡國強(qiáng)和張洹等著名當(dāng)代藝術(shù)家的作品:其中的一個展品是一個機(jī)器人的孔子和一群活的猴子一起關(guān)在籠子里,直到政府要求把這些猴子弄走。街角處便是圓明園路,這個街區(qū)留存著的上世紀(jì)的建筑也同樣令人贊嘆。這里還是新娘的T型臺,她們穿著紅色的禮服,努力在婚紗照攝影師的鏡頭前顯得漂亮迷人。

  點擊查看講義輔導(dǎo)資料及網(wǎng)校課程

  口譯: 翻譯資格考試二級口譯模擬題

  筆譯: 翻譯資格考試二級筆譯模擬題

  翻譯資格資料來源考試網(wǎng)校老師主講教材精講班課程,完整講義下載進(jìn)入個人中心>>

    下載焚題庫APP——翻譯資格考試——題庫——做題,包括章節(jié)練習(xí)、每日一練、模擬試卷、歷年真題、易錯題等,可隨時隨地刷題!在線做題】>>】【下載APP掌上刷題

12
責(zé)編:wzj123 評論 糾錯

報考指南

報名時間 報名流程 考試時間
報考條件 考試科目 考試級別
成績查詢 考試教材 考點名錄
合格標(biāo)準(zhǔn) 證書管理 備考指導(dǎo)

更多

  • 考試題庫
  • 模擬試題
  • 歷年真題
  • 會計考試
  • 建筑工程
  • 職業(yè)資格
  • 醫(yī)藥考試
  • 外語考試
  • 學(xué)歷考試
仁布县| 儋州市| 德化县| 宿迁市| 蒲江县| 兴仁县| 潮州市| 湖南省| 延吉市| 临高县| 淮北市| 衡南县| 威海市| 阜平县| 伊川县| 琼海市| 乳源| 南阳市| 灵宝市| 锡林郭勒盟| 栾川县| 内黄县| 东乌珠穆沁旗| 陇川县| 天津市| 紫金县| 周宁县| 丘北县| 平塘县| 太保市| 宝丰县| 东明县| 互助| 马鞍山市| 襄樊市| 邓州市| 祁东县| 扎兰屯市| 宣恩县| 石林| 特克斯县|