华南俳烁实业有限公司

翻譯資格考試

各地資訊

當前位置:考試網(wǎng) >> 翻譯資格考試 >> 全國翻譯資格考試 >> 全國翻譯資格考試報名 >> CATTI口譯考前幾天要知道哪些事?

CATTI口譯考前幾天要知道哪些事?_第2頁

來源:考試網(wǎng)   2020-11-10【

- - - - - - - - - - ●  如何應對考場“常見病”?● - - - - - - - - - -  

  一進考場就特別緊張?

  首先告訴自己,緊張是正常的。有考場工作人員甚至見過一個學生連耳麥都戴反了,然后還拼命想把話筒掰下來,費了半天勁兒一句話都沒說,光在那兒掰話筒了?吹竭@兒你就樂了,也不緊張了吧,你肯定要比這樣的考生強百倍!其實緊張的話可以深呼吸幾次。

  中譯英、英譯中表達欠順暢?

  如是中譯英,選擇10篇左右一頁以上有關(guān)國內(nèi)外共同關(guān)注的重大話題方面的文章反復讀5遍以上,如果能夠讀到每句一看開頭兩三個詞就可以順口說出全句甚至兩三句,上場后的語言感覺就不會差到哪里。如是英譯中,訓練自己在聽英語時不要去考慮語法,甚至也不要注意究竟用的是什么詞,而是聽一句訓練自己翻譯成兩句甚至三句中文,這會有所幫助。

  感覺聽懂了但是翻譯有困難?

  如果感覺自己聽懂了但是翻譯有困難,那么你很可能是一句一句聽、一句一句理解的。這需要放開訓練:不要聽一兩個詞就立即去想意思,而要聽一句話后再去思考——如果能聽一句話以上再去思考更好。這樣訓練的原因是:語言的精確意思在前言后語的框架中才能準確把握。

  記筆記和聽力理解發(fā)生沖突?

  如果感覺自己記筆記和聽力理解發(fā)生沖突,那問題十有八九是筆記想記的太多了!需要改變自己對筆記的理解:口譯筆記不是用來記語言的,甚至不是用來記意思的。筆記的作用永遠是輔助性的,是幫助你腦記,而不是直接記。筆記的最高境界只有一個:少而精,以一當十!

  搶話、音量和口頭語問題?

  口譯考試,閱卷人只能聽到錄音,看不到考生的臉。因此,閱卷人判斷翻譯水平高低的所有因素都來源于錄音,如果錄音中出現(xiàn)很多“嗯”“啊”或長時間停頓、思考、猶豫甚至從頭重說,閱卷人的耐心會一點點被耗盡,最后的得分也可想而知。

  另外要注意,不要搶話。開始錄音的提示音還沒有放,不要著急說,否則閱卷人聽到的是從一半開始的。保證音量適中,保持一致。

- - - - - - - - - - ●  考前做什么?● - - - - - - - - - -  

  1.集中整理時政熱點

  CATTI考試基本歷年都考時政。其實而且相比法律、科技、文學,時政可能相對還簡單一些,很多表述只要能背下來,翻譯起來并不是特別困難。臨近考試,可以集中熟記跟整理下時政熱點。

  2.多做仿真模擬

  考前建議大家可以多做CATTI真題。如果考前沒有模擬過,到考場容易出現(xiàn)不能適應考試節(jié)奏的情況。

  2020翻譯資格考試培訓班已經(jīng)開課啦,內(nèi)含業(yè)內(nèi)導師精編習題、解密歷年命題規(guī)律,助力實力通關(guān)!進入試聽>> 免費學習

  考試時間>>>2020年翻譯資格考試合并至11月14-15日舉行  2020年翻譯資格考試考試大綱匯總

  準考證打印>>>中國人事考試網(wǎng)_CATTI官網(wǎng) 全國2020年CATTI準考證打印時間

  2020年報班指導:2020年翻譯資格考試新課備考開啟,集中備考早日通過,試聽一下,找到屬于自己的學習方法 >>

  全國統(tǒng)一服務熱線:4000-525-585 快速聯(lián)系通道  

 

12
責編:wzj123 評論 糾錯

報考指南

報名時間 報名流程 考試時間
報考條件 考試科目 考試級別
成績查詢 考試教材 考點名錄
合格標準 證書管理 備考指導

更多

  • 考試題庫
  • 模擬試題
  • 歷年真題
  • 會計考試
  • 建筑工程
  • 職業(yè)資格
  • 醫(yī)藥考試
  • 外語考試
  • 學歷考試
张家口市| 华池县| 镇宁| 舞阳县| 阿坝县| 德江县| 米林县| 布拖县| 安乡县| 太湖县| 黄大仙区| 石家庄市| 浏阳市| 平定县| 榆中县| 即墨市| 玉龙| 石家庄市| 五华县| 布拖县| 石柱| 台东市| 繁峙县| 嵊泗县| 闽侯县| 铅山县| 济南市| 厦门市| 绥滨县| 鹤岗市| 曲麻莱县| 鲜城| 咸宁市| 海伦市| 上思县| 磴口县| 康乐县| 平南县| 台中市| 合肥市| 洛阳市|