华南俳烁实业有限公司

翻譯資格考試

各地資訊

當(dāng)前位置:考試網(wǎng) >> 翻譯資格考試 >> 二級筆譯 >> 英語指導(dǎo) >> 2020年catti筆譯二級必備詞匯:中國時政術(shù)語

2020年catti筆譯二級必備詞匯:中國時政術(shù)語_第2頁

來源:考試網(wǎng)   2020-06-28【

  二:全球化領(lǐng)域 WORLD AFFAIRS

  1.構(gòu)建人類命運共同體

  building a community with a shared future for humanity

  2.促進全球治理體系變革

  promoting the reform of global governance system

  3.“一帶一路”

  The Belt and Road Initiative

  4.核安全觀

  nuclear safety strategy

  5.交流互鑒的文明觀

  exchanges and mutual learning among civilizations

  6.新型亞洲安全觀

  the new Asian security concept

  7.全球伙伴關(guān)系

  global partnership

  8.新發(fā)展觀

  a new vision on development

  9.網(wǎng)絡(luò)空間命運共同體

  building a community with a shared future in cyberspace

  10.經(jīng)濟全球化觀

  the concept of economic globalization

  11.全球治理觀

  the concept of global governance

  12.金磚國家新開發(fā)銀行

  New Development Bank

  13.亞太經(jīng)合組織北京峰會

  APEC Beijing Summit

  14.共建面向未來的亞太伙伴關(guān)系

  jointly building the future-oriented Asia-Pacific partnership

  15.世界互聯(lián)網(wǎng)大會

  World Internet Conference

  16.合作應(yīng)對氣候變化

  cooperation in addressing climate change

  17.亞洲基礎(chǔ)設(shè)施投資銀行

  Asian Infrastructure Investment Bank

  18.二十國集團領(lǐng)導(dǎo)人杭州峰會

  G20 Hangzhou Summit

  19.金磚國家領(lǐng)導(dǎo)人廈門會晤

  BRICS Xiamen Summit

  20.深化金磚伙伴關(guān)系

  deepening BRICS partnership

  21.上海合作組織青島峰會

  SCO Qingdao Summit

  22.首屆中國國際進口博覽會

  the first China International Import Expo

  23.絲綢之路經(jīng)濟帶

  The Silk Road Economic Belt

  24.21 世紀海上絲綢之路

  The 21st Century Maritime Silk Road

  25.絲路基金

  Silk Road Fund

  26.推進“一帶一路”建設(shè)工作領(lǐng)導(dǎo)小組

  Steering Group for the Belt and Road Initiative

  27.《推動共建絲綢之路經(jīng)濟帶和21世紀海上絲綢之路的愿景與行動》

  Join Hands to Build a Silk Road Economic Belt and a 21st Century Maritime Silk Road – Vision and Actions

  28.“五通”

  the “Five-pronged Approach”

  29.利益共同體

  the community of shared interests

  30.責(zé)任共同體

  the community of shared responsibility

  31.命運共同體

  the community of shared future

  32.綠色絲綢之路

  Silk Road of Green Development

  33.健康絲綢之路

  Silk Road of Health Cooperation

  34.智力絲綢之路

  Silk Road of Education and Innovation

  35.和平絲綢之路Silk Road of Peace36.政策溝通

  policy coordination

  37.設(shè)施聯(lián)通

  connectivity of infrastructure

  38.貿(mào)易暢通

  unimpeded trade

  39.資金融通

  financial integration

  40.民心相通

  closer people-to-people ties

  41.“一帶一路”國際合作高峰論壇

  The Belt and Road Forum for International Cooperation

  42.上海合作組織

  Shanghai Cooperation Organization

  43.中國—東盟“10+1”機制

  China-ASEAN (10+1) Cooperation Mechanism

  44.亞太經(jīng)濟合作組織

  Asia-Pacific Economic Cooperation

  45.亞歐會議

  Asia-Europe Meeting

  46.亞洲合作對話

  Asia Cooperation Dialogue

  47.亞信會議

  Conference on Interaction and Confidence-building Measures in Asia

  48.中國—海合會戰(zhàn)略對話

  China-Gulf Cooperation Council Strategic Dialogue

  49.大湄公河次區(qū)域經(jīng)濟合作

  Greater Mekong Subregion Economic Cooperation

  50.中亞區(qū)域經(jīng)濟合作

  Central Asia Regional Economic Cooperation

  51.中蒙俄經(jīng)濟走廊

  China-Mongolia-Russia Economic Corridor

  52.新亞歐大陸橋

  New Eurasian Land Bridge

  53.中國—中亞—西亞經(jīng)濟走廊

  China-Central Asia-West Asia Economic Corridor

  54.中國—中南半島經(jīng)濟走廊

  China-Indochina Peninsula Economic Corridor

  55.中巴經(jīng)濟走廊

  China-Pakistan Economic Corridor

  56.孟中印緬經(jīng)濟走廊

  Bangladesh-China-India-Myanmar Economic Corridor

  57.中白工業(yè)園

  China-Belarus Industrial Park

  58.瓜達爾港自由區(qū)

  Gwadar Port Free Zone

  59.科倫坡港口城

  Port City Colombo

  60.中歐班列

  China Railway Express

  61.雅萬高鐵

  Jakarta-Bandung Highspeed Railway

  62.中老鐵路

  China-Laos Railway

  63.中泰鐵路

  China-Thailand Railway

  64.蒙內(nèi)鐵路

  Mombasa-Nairobi Railway

  65.亞的斯—阿達瑪高速公路

  Addis Ababa-Adama Expressway

  66.卡洛特水電站

  Karot Hydropower Project

  67.埃及蘇伊士經(jīng)貿(mào)合作區(qū)

  Egypt Suez Economic and Trade Cooperation Zone

  點擊查看講義輔導(dǎo)資料及網(wǎng)校課程

  口譯: 翻譯資格考試二級口譯模擬題

  筆譯: 翻譯資格考試二級筆譯模擬題

  翻譯資格資料來源考試網(wǎng)校老師主講教材精講班課程,完整講義下載進入個人中心>>

    下載焚題庫APP——翻譯資格考試——題庫——做題,包括章節(jié)練習(xí)、每日一練、模擬試卷、歷年真題、易錯題等,可隨時隨地刷題!在線做題】>>】【下載APP掌上刷題

12
責(zé)編:wzj123 評論 糾錯

報考指南

報名時間 報名流程 考試時間
報考條件 考試科目 考試級別
成績查詢 考試教材 考點名錄
合格標(biāo)準 證書管理 備考指導(dǎo)

更多

  • 考試題庫
  • 模擬試題
  • 歷年真題
  • 會計考試
  • 建筑工程
  • 職業(yè)資格
  • 醫(yī)藥考試
  • 外語考試
  • 學(xué)歷考試
赤城县| 五原县| 和龙市| 县级市| 崇文区| 开远市| 崇仁县| 宝山区| 资溪县| 潢川县| 咸阳市| 肇源县| 巴塘县| 丰宁| 湘乡市| 东丰县| 连州市| 迁西县| 黄浦区| 土默特右旗| 禄丰县| 江安县| 天门市| 武汉市| 凤凰县| 开封市| 南昌县| 和林格尔县| 商都县| 康马县| 攀枝花市| 琼结县| 禹州市| 当涂县| 石楼县| 仙桃市| 和政县| 汪清县| 湖州市| 洪泽县| 蕉岭县|