华南俳烁实业有限公司

翻譯資格考試

各地資訊

當(dāng)前位置:考試網(wǎng) >> 翻譯資格考試 >> 中級(jí)筆譯 >> 英語(yǔ)指導(dǎo) >> 2014年翻譯筆譯中級(jí)考試常用句型12

2014年翻譯筆譯中級(jí)考試常用句型12_第2頁(yè)

來源:考試網(wǎng)   2014-03-17【

  21.到了極點(diǎn)one for the books

  他的表演簡(jiǎn)直棒極了

  His performance was really one for the books.

  22.覺得可疑了smell a rat

  當(dāng)他們同意把那批貨以那樣的價(jià)格賣給你的時(shí)候,你難道沒有感到有些可疑么?

  Didn’t you smell a rat when they agreed to sell you the goods at such a price?

  23.敬而遠(yuǎn)之give a wide berth to

  對(duì)他那號(hào)人,你還是敬而遠(yuǎn)之為好

  You’d better give a wide berth to a guy of his sort.

  24.稍微……就行了give ……a once-over

  車子不很臟,稍微擦擦就行了

  The car’s not very dirty, a once-over will do.

  25.無聊 be for the birds

  他特別無聊,不是講下流笑話,就是談?wù)搫e人的婚姻。

  He’ s plain for the birds. He would either crack a blue joke or talk about other people’s marriages.

  26.合口味to one’s taste

  這種音樂很符合他的口味

  This sort of music is quite to his taste.

  27.心里特別難受 be sick at heart

  看到她受到那般傷害我心里特別難受

  I felt sick at heart when I saw how much she was hurt.

  28.別往心里去not take …to heart

  不要往心里去,她不是有意要傷害你的

  Don’t take it too much to heart. She didn’t mean to hurt you.

  29.死也不同意 over one’s dead body

  她說她死也不會(huì)跟你結(jié)婚的

  She said that she would marry you over her dead body.

  30.頭痛得快炸了a splitting headache

  我的頭痛得快炸了

  I have a splitting headache.

  31.受到良心的譴責(zé)get one’s conscience smitten

  如果你拋棄你的妻子和孩子,你遲早會(huì)受到良心的譴責(zé)的

  You’ll get your conscience smitten sooner or later if you have the heart to abandon your wife and children.

  32.忐忑不安 have (a case of )the jitters

  自從那家人搬到我們這兒,我們就感到忐忑不安

  33.垂頭喪氣 sing the blues

  我不知道為什么這幾天她總是垂頭喪氣的

  I don’t know why she’s singing the blues these days.

  34. 嚇得直打哆嗦tremble like a leaf

  聽到那個(gè)消息,他嚇得直打哆嗦

  He was trembling like a leaf at the news.

  35.不再登某人家的門not darken the door of

  你放心把,我今后決不會(huì)再登你家的門了

  You can be assured that I will never darken your door again.

  36.美顛顛的walk on air

  當(dāng)他聽說那個(gè)女孩子喜歡他時(shí),他樂得美顛顛得

  37.疼得難忍be killing

  我的牙疼得夠戧,我真受不了了。

  My tooth is killing me. I can’t stand it.

  38.熱情得讓人受不了 kill someone with kingness

  她那熱情簡(jiǎn)直讓人受不了

  She’d kill people with kindness.

  39.樂意take kindly to

  看來她不樂意接受我們的建議

  She didn’t seem to take kindly to our suggestions.

  40.頂牛be at loggerheads

  他們倆經(jīng)常為某些事頂牛兒。

  The two of them are always at loggerheads.

12
責(zé)編:chenjuan670 評(píng)論 糾錯(cuò)

報(bào)考指南

報(bào)名時(shí)間 報(bào)名流程 考試時(shí)間
報(bào)考條件 考試科目 考試級(jí)別
成績(jī)查詢 考試教材 考點(diǎn)名錄
合格標(biāo)準(zhǔn) 證書管理 備考指導(dǎo)

更多

  • 考試題庫(kù)
  • 模擬試題
  • 歷年真題
  • 會(huì)計(jì)考試
  • 建筑工程
  • 職業(yè)資格
  • 醫(yī)藥考試
  • 外語(yǔ)考試
  • 學(xué)歷考試
宁城县| 沛县| 建德市| 灵武市| 乌鲁木齐市| 江门市| 商丘市| 宁安市| 怀来县| 清流县| 历史| 沙坪坝区| 水城县| 广宁县| 射阳县| 中方县| 天镇县| 崇阳县| 略阳县| 巴林右旗| 佛冈县| 南华县| 阿坝| 灯塔市| 穆棱市| 宁安市| 吴江市| 上杭县| 白山市| 陵川县| 宽甸| 荔波县| 宁强县| 金塔县| 内江市| 黄浦区| 新绛县| 建始县| 金阳县| 阜宁县| 陆河县|