PART 1
1.老夫久居大都市,剛剛和家人去鄉(xiāng)下盤桓三日,白天在田間徜徉,夜里聽蟲鳴蛙聲入眠。
引用的這句話都是比較有詩情畫意的說法,譯的時(shí)候不要害怕。都能整出來的,放心。
“老夫”有人直譯成old man嗎?如果有,肯定不是一筆的水平。就是I!氨P桓”是stay,不要譯成move to!搬溽唷眞ander了解下吧!疤铩本褪堑兀瑃he fields。
“蟲鳴蛙聲”可直譯出來,注意措辭即可!跋x”不要處理成bug,insects了解下。二者有何區(qū)別?bug這東西不招人待見,insect就相對(duì)中性了。
那么“蛙”呢?有人譯成toad嗎?你請(qǐng)青蛙王子情何以堪呢?跟著音樂跳舞,會(huì)譯不?如果不會(huì),怎么處理“聽著….入眠”?當(dāng)然,不會(huì)也可以用with作伴隨狀語。
2.這次短暫的經(jīng)歷喚起了我的童年回憶:故鄉(xiāng)的村落、學(xué)校、庭院和河邊嬉戲,全都變得鮮活起來。
“喚起回憶”和后面的“鮮活起來”有什么關(guān)系?意思完全相同啊!所以,合并!如果看過廣外MTI的老北京中軸線漢英材料,就知道應(yīng)該用什么表達(dá)。
3.是的,我在這里找到了久違的鄉(xiāng)愁。
“鄉(xiāng)愁”估計(jì)都會(huì),但“找到鄉(xiāng)愁”能直譯嗎?不妥當(dāng),因?yàn)榇钆洳怀闪ⅰ?/P>
此外,這句話里面有個(gè)非常細(xì)節(jié)的問題-標(biāo)點(diǎn)符號(hào)。這是引用的最后一句話,那么符號(hào)應(yīng)該是什么?句號(hào)要變成逗號(hào)!因?yàn)橄旅婺蔷湓捑筒皇且玫,而是說明發(fā)言人的信息!
你注意到了嗎?
4.這是一位老網(wǎng)民發(fā)到微信朋友圈的帖子。
“老網(wǎng)民”直譯是old netizen,可以不?有些小尷尬。注意,此處的老不是老司機(jī)的老,而是年齡大的意思!芭笥讶Α倍家獣(huì)的,你也會(huì),對(duì)吧?如果不會(huì),真心對(duì)不起一天刷99次的朋友圈。
PART 2
1. 他所說的就是鄉(xiāng)村旅游帶給游客的切身體驗(yàn),或許也道出了這些年鄉(xiāng)村旅游或休閑農(nóng)業(yè)在中國(guó)大行其道的部分原因。
“鄉(xiāng)村旅游”的英文是什么?village tourism?有些尷尬。Rural tourism或者agricultural tourism都可以的,和后面的“休閑農(nóng)業(yè)”leisure agriculture 當(dāng)作詞條記憶吧。“切身體驗(yàn)”就是體驗(yàn)!暗莱隽恕痹颍鋵(shí)就是“解釋了”原因。
“大行其道”呢?非常簡(jiǎn)單,名詞是popularity;動(dòng)詞是Take off。那么,“部分原因”怎么處理?平時(shí)看的經(jīng)濟(jì)學(xué)人里面有沒有?
2.根據(jù)農(nóng)業(yè)農(nóng)村部提供的數(shù)據(jù),中國(guó)鄉(xiāng)村休閑旅游在2017年共接待游客超過28億人次,收入超過7400億元(約合1100億美元),這相當(dāng)于中國(guó)全部假日旅游收入的三分之一,鄉(xiāng)村旅游深受歡迎可見一斑。
句子那么長(zhǎng),明顯是要斷句的。
"農(nóng)業(yè)農(nóng)村部”這種部委的名字,一定要會(huì)的。當(dāng)然,前面沒有加the的JSF,有沒有?此處的“人次”是人還是次?當(dāng)然是次,因?yàn)橹袊?guó)目前還沒有28億人。換句話說,就是28億次的旅游 - 2.8 billion trips。
收入是income嗎?當(dāng)然不是,而是revenue。后面的“假日旅游”應(yīng)該是什么?直譯錯(cuò)不了!翱梢娨话摺蹦?就是“體現(xiàn)”的意味。
報(bào)名時(shí)間 | 報(bào)名流程 | 考試時(shí)間 |
報(bào)考條件 | 考試科目 | 考試級(jí)別 |
成績(jī)查詢 | 考試教材 | 考點(diǎn)名錄 |
合格標(biāo)準(zhǔn) | 證書管理 | 備考指導(dǎo) |
初級(jí)會(huì)計(jì)職稱中級(jí)會(huì)計(jì)職稱經(jīng)濟(jì)師注冊(cè)會(huì)計(jì)師證券從業(yè)銀行從業(yè)會(huì)計(jì)實(shí)操統(tǒng)計(jì)師審計(jì)師高級(jí)會(huì)計(jì)師基金從業(yè)資格期貨從業(yè)資格稅務(wù)師資產(chǎn)評(píng)估師國(guó)際內(nèi)審師ACCA/CAT價(jià)格鑒證師統(tǒng)計(jì)資格從業(yè)
一級(jí)建造師二級(jí)建造師二級(jí)建造師造價(jià)工程師土建職稱公路檢測(cè)工程師建筑八大員注冊(cè)建筑師二級(jí)造價(jià)師監(jiān)理工程師咨詢工程師房地產(chǎn)估價(jià)師 城鄉(xiāng)規(guī)劃師結(jié)構(gòu)工程師巖土工程師安全工程師設(shè)備監(jiān)理師環(huán)境影響評(píng)價(jià)土地登記代理公路造價(jià)師公路監(jiān)理師化工工程師暖通工程師給排水工程師計(jì)量工程師
人力資源考試教師資格考試出版專業(yè)資格健康管理師導(dǎo)游考試社會(huì)工作者司法考試職稱計(jì)算機(jī)營(yíng)養(yǎng)師心理咨詢師育嬰師事業(yè)單位教師招聘理財(cái)規(guī)劃師公務(wù)員公選考試招警考試選調(diào)生村官
執(zhí)業(yè)藥師執(zhí)業(yè)醫(yī)師衛(wèi)生資格考試衛(wèi)生高級(jí)職稱執(zhí)業(yè)護(hù)士初級(jí)護(hù)師主管護(hù)師住院醫(yī)師臨床執(zhí)業(yè)醫(yī)師臨床助理醫(yī)師中醫(yī)執(zhí)業(yè)醫(yī)師中醫(yī)助理醫(yī)師中西醫(yī)醫(yī)師中西醫(yī)助理口腔執(zhí)業(yè)醫(yī)師口腔助理醫(yī)師公共衛(wèi)生醫(yī)師公衛(wèi)助理醫(yī)師實(shí)踐技能內(nèi)科主治醫(yī)師外科主治醫(yī)師中醫(yī)內(nèi)科主治兒科主治醫(yī)師婦產(chǎn)科醫(yī)師西藥士/師中藥士/師臨床檢驗(yàn)技師臨床醫(yī)學(xué)理論中醫(yī)理論