华南俳烁实业有限公司

翻譯資格考試

各地資訊

當(dāng)前位置:考試網(wǎng) >> 翻譯資格考試 >> 三級筆譯 >> 英語指導(dǎo) >> 2020翻譯資格考試筆譯三級考試詞匯:國家戰(zhàn)略常用關(guān)鍵詞

2020翻譯資格考試筆譯三級考試詞匯:國家戰(zhàn)略常用關(guān)鍵詞_第2頁

來源:考試網(wǎng)   2020-06-28【

  三:粵港澳大灣區(qū)建設(shè)

  1.粵港澳大灣區(qū)

  Guangdong-Hong Kong-Macao Greater Bay Area

  縮寫:the Greater Bay Area(GBA)

  2.粵港澳大灣區(qū)發(fā)展規(guī)劃綱要

  Outline Development Plan for the Guangdong-Hong Kong-Macao Greater Bay Area

  3.港珠澳大橋

  Hong Kong-Zhuhai-Macao Bridge

  縮寫:HZM Bridge

  4.國際科技創(chuàng)新中心

  international center for technology and innovation

  5.共建粵港澳合作發(fā)展平臺

  to jointly develop platforms for Guangdong-Hong Kong-Macao cooperation

  6.“一國兩制”,依法辦事

  to uphold the principle of "one country, two systems," act in accordance with the law

  7.深港科技創(chuàng)新合作區(qū)

  Shenzhen-Hong Kong cooperation zone for technology and innovation

  8.深圳前海深港現(xiàn)代服務(wù)業(yè)合作區(qū)

  Shenzhen-Hong Kong modern service industry cooperation zone in Qianhai, Shenzhen

  9.廣州南沙粵港澳全面合作示范區(qū)

  demonstration zone of all-round cooperation among Guangdong, Hong Kong and Macao in Nansha, Guangzhou

  10.珠海橫琴粵港澳深度合作示范區(qū)

  demonstration zone of in-depth cooperation among Guangdong, Hong Kong and Macao in Hengqin, Zhuhai

  四:海南全面深化改革開放

  1.關(guān)于支持海南全面深化改革開放的指導(dǎo)意見

  Guidelines on Supporting Hainan in Furthering All-Round Reform and Opening up

  2.“1+N”政策體系

  "1+N" policy framework

  3.中國特色自由貿(mào)易港

  free trade port with distinctive Chinese features

  縮寫:Hainan FTP

  4.全面深化改革開放試驗區(qū)

  pilot zone for furthering all-round reform and opening up

  5.國家生態(tài)文明試驗區(qū)

  national pilot zone for ecological conservation

  6.國際旅游消費中心

  international tourism and consumption destination

  7.國家重大戰(zhàn)略服務(wù)保障區(qū)

  service zone for implementing China's major strategies

  8.國際教育創(chuàng)新島

  pacesetting island for international-oriented education

  9.國家南繁科研育種基地

  national seed breeding base in Hainan

  10.博鰲樂城國際醫(yī)療旅游先行區(qū)

  Boao Lecheng pilot zone of international medical tourism

  11.國家深;啬戏街行

  Southern Base of the National Deep Sea Center

  縮寫:Southern Base of the NDSC

  五:長三角一體化發(fā)展

  1.長三角一體化發(fā)展戰(zhàn)略

  strategy for integrated development of the Yangtze River Delta

  縮寫:YD Integrated Development

  2.長三角生態(tài)綠色一體化發(fā)展示范區(qū)

  demonstration zone of green and integrated ecological development of the Yangtze River Delta

  3.中國(上海)自由貿(mào)易試驗區(qū)臨港新片區(qū)

  Lingang section of Shanghai Pilot Free Trade Zone

  縮寫:Shanghai FTZ, Lingang

  4.全國發(fā)展強勁活躍增長極

  dynamic growth engine of China's development

  5.全國高質(zhì)量發(fā)展樣板區(qū)

  national pacesetter of high-quality development

  6.率先基本實現(xiàn)現(xiàn)代化引領(lǐng)區(qū)

  pioneer zone in basically achieving modernization

  7.區(qū)域一體化發(fā)展示范區(qū)

  demonstration zone of integrated regional development

  8.長三角科技創(chuàng)新共同體

  Yangtze River Delta community of sci-tech innovation

  9.基礎(chǔ)設(shè)施互聯(lián)互通

  infrastructure connectivity

  10.生態(tài)環(huán)境共保聯(lián)治

  to make coordinated efforts to protect and restore the environment

  11.公共服務(wù)便利共享

  to share access to public services

12
責(zé)編:wzj123 評論 糾錯

報考指南

報名時間 報名流程 考試時間
報考條件 考試科目 考試級別
成績查詢 考試教材 考點名錄
合格標(biāo)準(zhǔn) 證書管理 備考指導(dǎo)

更多

  • 考試題庫
  • 模擬試題
  • 歷年真題
  • 會計考試
  • 建筑工程
  • 職業(yè)資格
  • 醫(yī)藥考試
  • 外語考試
  • 學(xué)歷考試
孝昌县| 吴桥县| 拉孜县| 西藏| 游戏| 迭部县| 涟源市| 金乡县| 泗洪县| 北辰区| 晋城| 博湖县| 南部县| 枣阳市| 井陉县| 丰原市| 吉首市| 务川| 文登市| 那曲县| 林西县| 临漳县| 额尔古纳市| 孟连| 伊春市| 郑州市| 孙吴县| 政和县| 罗江县| 咸宁市| 平舆县| 平邑县| 邹平县| 兴安盟| 华池县| 勃利县| 枣强县| 同德县| 咸丰县| 垣曲县| 新巴尔虎左旗|