华南俳烁实业有限公司

翻譯資格考試

各地資訊

當前位置:考試網(wǎng) >> 翻譯資格考試 >> 三級筆譯 >> 英語指導(dǎo) >> 2016下半年翻譯資格考試初級筆譯難句輔導(dǎo)(4)

2016下半年翻譯資格考試初級筆譯難句輔導(dǎo)(4)_第2頁

來源:考試網(wǎng)   2016-11-03【

  7. "The test of any democratic society, he wrote in a Wall Street Journal column', "lies not in how well it can control expression but in whether it gives freedom of thought and expression the widest possible latitude, however disputable or irritating the results may sometimes be..."

  [參考譯文] "對任何一個民主社會的考驗,"他在《華爾街雜志》的一個專欄文章中 寫到,"不在于它能夠多有效地控制各種意見的表達,而在于這個社會是 否能給予思考和表達的盡可能廣泛的自由,不管有時候這種結(jié)果是多么 的富有爭議或令人不快…"

  8. During the discussion of rock singing verses at last month's stockholders' meeting, Levin asserted that "music is not the cause of society's ills" and even cited his son, a teacher in the Bronx, New York, who uses rap to communicate with students.

  [參考譯文] 在-上個月的股東大會上關(guān)于搖滾歌詞的討論中,萊文宣稱說:"音樂不是 社會問題的原因",他甚至還以他的兒子為例。他的兒子是紐約州布朗克 斯的一個教師,并用說唱音樂與學(xué)生們進行溝通。

  9. Much of the language used to describe monetary policy, such as "steering the economy to a soft landing" of "a touch on the brakes" , makes it sound like a precise science. Nothing could be further from the truth.

  [參考譯文] 有很多用于描述貨幣政策的詞匯,例如"輕踩剎車"以"操縱經(jīng)濟軟著 陸",使貨幣政策聽起來像是一門精確的科學(xué)。沒有什么比這更遠離實際 情況的了。

  10. Economists have been particularly surprised by favorable inflation figures in Britain and the United States, since, conventional measures suggest that both economies, and especially America's, have little productive slack.

  [參考譯文] 經(jīng)濟學(xué)家們對英國和美國的有利的通貨膨脹數(shù)據(jù)尤其感到驚訝,因為傳 統(tǒng)的計量方法顯示兩國的經(jīng)濟,特別是美國的經(jīng)濟,幾乎沒有生產(chǎn)蕭條 的時候

12
責編:xixi2580 評論 糾錯

報考指南

報名時間 報名流程 考試時間
報考條件 考試科目 考試級別
成績查詢 考試教材 考點名錄
合格標準 證書管理 備考指導(dǎo)

更多

  • 考試題庫
  • 模擬試題
  • 歷年真題
  • 會計考試
  • 建筑工程
  • 職業(yè)資格
  • 醫(yī)藥考試
  • 外語考試
  • 學(xué)歷考試
桐城市| 阳朔县| 德州市| 昭平县| 衡阳县| 北海市| 射洪县| 铅山县| 宣武区| 宁河县| 海南省| 安溪县| 内丘县| 新宾| 辛集市| 石泉县| 霍林郭勒市| 甘孜| 霍山县| 屏山县| 大竹县| 武山县| 绍兴市| 久治县| 开封市| 斗六市| 张家界市| 华阴市| 区。| 远安县| 安义县| 土默特左旗| 佳木斯市| 贵德县| 兴安县| 木兰县| 蛟河市| 元江| 德州市| 昭觉县| 龙门县|