华南俳烁实业有限公司

翻譯資格考試

導(dǎo)航

濮州刺史龐相壽原文及翻譯注釋

來(lái)源 :華課網(wǎng)校 2024-07-31 06:38:20

濮州刺史龐相壽的原文及翻譯注釋

龐相壽,字幼安,南陽(yáng)人。歷任濮州刺史、齊州刺史等職,以清廉著稱。其文筆犀利,尤擅長(zhǎng)議論文,被稱為“濮州天才寫(xiě)作家”。

其代表作之一是《濮陽(yáng)相公表》,下面為其原文及翻譯注釋:

原文:

吾素乏聲價(jià),臨事則不惑。聞?dòng)幸煞刚撸匆郧閱?wèn)之;知無(wú)罪者,即以理釋之。妄言造端,不可不戒;藐小忽微,不可不省。若有貪猾之奸,必速加誅;若有勞苦之民,必加愛(ài)撫。權(quán)貴有德,則為之盡忠;下情有理,則為之分憂。上官好惡,不可不察;百姓疾苦,不可不聽(tīng)。凡事以誠(chéng)信為本,以法度為綱。雖有私念,不敢有過(guò);雖有沉疴,不敢有偏。

翻譯注釋:

我素來(lái)不以聲望自居,但對(duì)于事情卻從不猶豫。聽(tīng)到有疑犯者,我會(huì)以同情的心態(tài)去詢問(wèn);如果知道他們無(wú)罪,我會(huì)用理性去解釋。不能隨意造謠誹謗,必須加以警惕;不可藐視小事,忽略微小。如果遇到貪猾之徒,必定立即懲治;如果遇到勞苦之民,則必定給予愛(ài)撫。如果權(quán)貴有德行,我會(huì)盡我所能為他們效忠;如果百姓有理,我會(huì)分擔(dān)他們的痛苦。對(duì)于上級(jí)的好惡,必須審慎地察看;對(duì)于百姓的疾苦,必須認(rèn)真傾聽(tīng)。在做事情時(shí),誠(chéng)信為本,法度為綱。即使有私心,也不能超越法律;即使有疾病,也不能偏袒不公。

分享到

您可能感興趣的文章

相關(guān)推薦

熱門閱讀

最新文章

桑植县| 普宁市| 玉门市| 中牟县| 乡城县| 贵阳市| 新闻| 沙河市| 鄯善县| 巫山县| 温州市| 科尔| 昌江| 永顺县| 茌平县| 融水| 永丰县| 保德县| 临沧市| 五原县| 浏阳市| 任丘市| 东辽县| 巩义市| 区。| 环江| 施秉县| 龙陵县| 昂仁县| 饶阳县| 尖扎县| 阿合奇县| 桓仁| 合水县| 门源| 日土县| 舞钢市| 辽阳县| 郁南县| 清苑县| 临清市|