华南俳烁实业有限公司

翻譯資格考試

導(dǎo)航

望岳翻譯以及原文注釋圖片

來(lái)源 :華課網(wǎng)校 2024-07-31 01:41:46

望岳是唐代詩(shī)人杜甫的一首詩(shī),被譽(yù)為杜甫詩(shī)歌中的代表作之一。這首詩(shī)表達(dá)了杜甫在游子異鄉(xiāng)時(shí)對(duì)祖國(guó)的思念之情,以及對(duì)自己身處逆境的堅(jiān)定信念。

這首詩(shī)的翻譯版本有很多,其中比較經(jīng)典的一篇是由林語(yǔ)堂先生翻譯的《望岳》。林語(yǔ)堂先生的翻譯準(zhǔn)確傳神,把杜甫的詩(shī)歌之美傳達(dá)得淋漓盡致。以下是林語(yǔ)堂先生的翻譯:

岱宗夫如何,齊魯青未了。

造化鐘神秀,陰陽(yáng)割昏曉。

蕩胸生層云,決眥入歸鳥(niǎo)。

會(huì)當(dāng)凌絕頂,一覽眾山小。

除此之外,詩(shī)歌注釋也是理解詩(shī)歌內(nèi)涵的重要途徑之一。下面是一張望岳的原文注釋圖片,可以幫助讀者更好地理解杜甫的詩(shī)歌:

![望岳原文注釋圖片](https://i.imgur.com/92zF2Ih.jpg)

圖片中標(biāo)注了一些生僻字的注釋,同時(shí)也解釋了一些詩(shī)句中難以理解的用詞和典故。例如,“決眥入歸鳥(niǎo)”中的“歸鳥(niǎo)”就是指候鳥(niǎo),表示杜甫的思緒向著故鄉(xiāng)的方向飛去。在注釋中,還可以了解到“岱宗”、“齊魯”等地名的背景和含義,進(jìn)一步豐富了詩(shī)歌的內(nèi)涵。

總之,望岳作為一首經(jīng)典的詩(shī)歌作品,無(wú)論是翻譯還是注釋都有很多值得學(xué)習(xí)的地方。通過(guò)深入研究這首詩(shī)歌,我們不僅可以欣賞到杜甫的詩(shī)歌才華,更可以感受到他對(duì)祖國(guó)的深情厚愛(ài)。

分享到

您可能感興趣的文章

相關(guān)推薦

熱門閱讀

最新文章

将乐县| 铅山县| 灵寿县| 灌云县| 辉县市| 永兴县| 当阳市| 婺源县| 西城区| 汽车| 西吉县| 土默特右旗| 黑河市| 安新县| 钦州市| 宝坻区| 太和县| 晋宁县| 南京市| 乐山市| 花莲县| 长春市| 崇仁县| 宁津县| 吉木萨尔县| 杭锦后旗| 买车| 南投县| 蒙自县| 萨迦县| 翁源县| 安阳县| 来安县| 南开区| 陆丰市| 内丘县| 江都市| 石门县| 儋州市| 巧家县| 延寿县|