华南俳烁实业有限公司

翻譯資格考試

導(dǎo)航

愛蓮說原文譯文注釋抄寫

來源 :華課網(wǎng)校 2024-08-01 01:25:31

《愛蓮說》是唐代詩人杜甫所作的一首詩,原文如下:

芙蓉如面柳如眉,對此如何不淚垂?

春風(fēng)桃李花開日,秋雨梧桐葉落時。

西塞山前白鷺飛,桃花流水鱖魚肥。

青箬笠,綠蓑衣,斜風(fēng)細(xì)雨不須歸。

這首詩描寫了作者在賞花之余所感受到的情感。首先,作者以芙蓉花和柳樹的形象來形容女子的美貌,然后表達(dá)了自己看到美景時不禁流淚的感慨。接著,作者又以春夏之交和秋雨之際來描繪季節(jié)的變化。最后,他又以西塞山和桃花流水的景色來描繪大自然的美麗,表達(dá)了自己無所畏懼的心態(tài)。

這首詩的譯文如下:

芙蓉花像女子的面容,柳樹像她的眉梢。

看到這樣的美景,怎么能不感動流淚呢?

春天的桃花和李花盛開,秋天的梧桐葉子飄落。

西塞山前的白鷺在飛翔,桃花流水中的鱖魚又肥又美。

我戴著青箬笠,穿著綠色的蓑衣,斜風(fēng)細(xì)雨中不需要回家。

這首詩的注釋如下:

1. 芙蓉:一種多年生草本植物,開花時非常美麗。

2. 柳:樹木,枝條柔軟,葉子細(xì)長,非常適合用來做編織品。

3. 西塞山:四川省的一座山,以其秀麗的自然風(fēng)景而聞名。

4. 鷺:一種高大的水鳥,白色的羽毛,常見于湖泊和江河中。

5. 鱖魚:一種體形圓胖的淡水魚,肉質(zhì)鮮美,是中國南方地區(qū)的特產(chǎn)。

6. 青箬笠:一種用箬葉編制的帽子。

7. 綠蓑衣:一種用蒲葵葉編織的雨衣,非常適合在雨天穿著。

最后,如果要抄寫這首詩,可以按照下面的格式進(jìn)行:

芙蓉如面柳如眉,對此如何不淚垂?

春風(fēng)桃李花開日,秋雨梧桐葉落時。

西塞山前白鷺飛,桃花流水鱖魚肥。

青箬笠,綠蓑衣,斜風(fēng)細(xì)雨不須歸。

注意,每一句話都應(yīng)該單獨(dú)一行,字體可以選擇楷書或行書。在抄寫時要注意字跡工整,符合規(guī)范。

分享到

您可能感興趣的文章

相關(guān)推薦

熱門閱讀

最新文章

忻城县| 德江县| 定安县| 长岭县| 贞丰县| 吴桥县| 高阳县| 潍坊市| 封开县| 林芝县| 团风县| 醴陵市| 黄大仙区| 江油市| 孝义市| 广南县| 建阳市| 子长县| 汕头市| 平乡县| 进贤县| 双牌县| 亚东县| 赣榆县| 敦煌市| 阜平县| 芜湖市| 邵阳市| 太康县| 巴中市| 垫江县| 长泰县| 休宁县| 福安市| 基隆市| 巧家县| 大连市| 邛崃市| 溧水县| 错那县| 临汾市|