A. In recent years, unable to move about easily, I have been leading a dull life like that of “well-frog”.
B. In recent years, unable to move about easily, I have been leading a dull life like that of “a frog at the bottom of a well”.
C. In recent years, I was unable to move about easily, I have been leading a dull life like that of “a frog at the bottom of a well”.
6. 下面哪種說法是不正確的?( )
A. 趙景深提出“寧信而不順”的主張。要輸入新的表現(xiàn)法,所以要容忍“多少的不順”。
B. 魯迅提出“寧信而不順”的主張。要輸入新的表現(xiàn)法,所以要容忍“多少的不順”。
C. 瞿秋白認(rèn)為為著保持原作的精神,并不用著容忍“多少的不順”。
7. 關(guān)于直譯和意譯,下列哪一個不是許淵沖的觀點?( )
A. 譯文和原文相同的形式能表達(dá)和原文相同的內(nèi)容時,可以意譯。
B. 原文的表達(dá)形式比譯文精確、有力時,可以直譯。
C. 譯文的表達(dá)形式比原文精確有力時,可以意譯。
8. There are three main groups of oils: animal, vegetable and mineral.( )
A. 世上有三種主要的油:動物,植物,礦物。
B. 油可以分為三大類:動物的,植物的,礦物的。
C. 油可以分為三大類:動物油,植物油,礦物油。
9. “人民共和國中外合資經(jīng)營企業(yè)法”的標(biāo)準(zhǔn)譯文為:( )
A. The People’s Republic of China’s Law on Chinese-Foreign Joint Ventures
B. The Law of the People’s Republic of China on Chinese-Foreign Equity Joint Ventures
C. The People’s Republic of China’s Law on Joint Equity Ventures
10. 近二十年的實踐已充分證明,我們進(jìn)行改革開放的方向是正確的。( )
A. Practice in the last twenty years has eloquently proved that we are going in the right direction when carrying out the reform and opening-up.
B. Practice in the last twenty years has amply proved that we are going in the right direction when carrying out the reform and opening-up.
C. Practice in the last twenty years has amply proved that we are going in the right direction when carrying out the reform and open.