Part Ⅳ Translation (本大題共10小題,每小題2分,共20分)
Section A
Directions: Translate the Chinese sentences into English. Please write your translation on the Answer Sheet.
51. 這是我們村莊的另一張照片。
52. 這鞋在去年和前年時興,而今年已經(jīng)不流行了。
53. 這是個美好的夢,但一切取決于“如果”。
54. 同往常一樣,警察的日子不好過,他們將設(shè)法維持秩序。
55. 他能告訴我們的有關(guān)活火山的情況比任何在世的人都要多。
Section B
Directions: Translate the English sentences into Chinese. Please write your translation on the Answer Sheet.
56. Up to now, Mr. Scott has sent a great many requests for spare parts and other urgent message from one garage to the other.
57. Frank smiled when he remembered his hard early years and the long road to success.
58. At the moment, they cover every inch of floor space and I actually have to walk on them to get in or out of the room.
59. She enjoyed herself making the assistant bring almost everything in the window before finally buying the dress she had first asked for.
60. Many owners of private cars are going to offer “free rides” to people on their way to work.
Part Ⅴ Writing (本大題15分)
Directions: For this part, you are allowed 30 minutes to write a letter. You should write at least 120 words following the outline given bellow:
說明:根據(jù)下列信息寫一份郵件。
1. 內(nèi)容:東方公司收到了新業(yè)進出口公司張經(jīng)理4月22日的信,因此給其回信,謝謝對方對本公司生產(chǎn)的相框(photo frame)感興趣,同時附上兩份產(chǎn)品目錄(catalogue)和一份價目表。如對方需要了解更多的信息,可聯(lián)系本公司的銷售部,電話010-45687921或者發(fā)電子郵件到cindy@eastcompany.com.cn。
2. 寫信人姓名及地址:John Green,East Co., No. 101 Wulin Road, Beijing, P. R. China.
3. 寫信時間:2012年4月23日。