- 首頁(yè)|
- 網(wǎng)校|
- 焚題庫(kù)|
- APP |
- 微信公眾號(hào)
六、英譯漢 (本大題共5小題,每小題2分,共10分)
閱讀下面的短文,然后把劃線的句子翻譯成漢語。
(71) Even as exchanges emerge to enable rich interaction among companies, businesses are looking to the Internet to enable the adoption of truly dynamic pricing. One solution is emerging in the form of bots, software that serves as an agent acting on behalf of a specific user or application. Advancing bot technology enables dynamic, automated, real-time interaction between buyers and sellers, allowing sellers to capture the true value of their goods in the market. (72) The implications for businesses are vital, since this emerging technology may change how companies sell their goods. Ramifications companies need to take steps to address include:
●Disintermediation of individual auction environments through bots that allow buyers to automatically poll multiple auction services and fixed-price channels to garner advantageous terms;
●(73) Development of exchanges that aggregate the information harvested by bots in order to reduce transaction costs and eliminate concerns of fraud; and
●(74) The emergence of the bot-aggregator exchange as a primary sales channel, which employs rules to enable transactions.
●(75) The bot future is not yet certain. For example, providers must find ways to reduce per-transaction costs before widespread adoption can occur. But the powerful connectivity of the Internet is rapidly evolving the buyer/seller relationship. With bot technology advancing quickly, companies should prepare for a future priced for demand.
七、漢譯英 (本大題共5小題,每小題2分,共10分)
用括號(hào)內(nèi)給出的詞,把下列漢語句子翻譯成英語。
76. 她在法國(guó)居住后很快學(xué)會(huì)了法語。(pick up)
77. 他的懶惰導(dǎo)致他的失敗。(result in)
78. 科學(xué)家聲稱發(fā)現(xiàn)了一顆新行星。(claim)
79. 評(píng)價(jià)一個(gè)人要充分考慮他的成績(jī)。(take account of)
80. 它已成為各種貿(mào)易和商務(wù)的最強(qiáng)有力的手段。(medium)