課程代碼:05844
請考生按規(guī)定用筆將所有試題的答案寫在答題紙上。
注意事項:
1. 答題前,考生務(wù)必將自己的考試課程名稱、姓名、準(zhǔn)考證號用黑色字跡的簽字筆或鋼筆填寫在答題紙規(guī)定的位置上。
2. 用黑色字跡的簽字筆或鋼筆將答案寫在答題紙上,不能答在試題卷上。
Ⅰ. Translate the following words and expressions from English into Chinese (10%)
1. territory economies
2. absolute advantage
3. double assurance of payment
4. counter trade
5. contract carrier
6. transferable credit
7. anti-dumping measures
8. certificate of quality
9. value chain
10. clean draft
Ⅱ. Translate the following words and expressions from Chinese into English(10%)
11. 優(yōu)惠期/寬限期
12. 清關(guān)
13. 分批裝運
14. 即期信用證
15. 保險單
16. 買入價
17. 所得稅
18. 消費主義/消費
19. 許可經(jīng)營
20. 投資收益
Ⅲ. Match the words and expressions on the left with the explanations on the right(10%)
21. specific duties a. purchasing power parity
22. gold reserves b. getting goods off a carrier
23. royalty c. money in the hands of the public and being used to pay for goods and services
24. PPP d. the stock of gold coin and bullion (gold bars) held by a note-issuing bank in a country on the gold standard
25. clean credit e. duties levied on the basis of quantity, weight, size, etc. of the goods
26. intellectual property f. absolutely necessary
27. unload g. the person to whom a draft is drawn
28. drawee h. certain non-tangible assets held, principally covering the areas of patent protection, registered trade marks and designs, and copyright
29. money circulation i. money paid to the owner of a copyright for permission to publish copyright material and to the owner of a patent for permission to use a patented design, usu., at an agreed percentage of the selling price of the product
30. indispensable j. a credit that does not require shipping documents for payment