华南俳烁实业有限公司

自考

各地資訊
當(dāng)前位置:考試網(wǎng) >> 自學(xué)考試 >> 自考真題 >> 文學(xué)類 >> 國(guó)際商務(wù)英語(yǔ) >> 文章內(nèi)容

排行熱點(diǎn)

  • 歷年真題
  • 模擬試題
  • 自考自答

全國(guó)2011年4月高等教育自學(xué)考試國(guó)際商務(wù)英語(yǔ)試題

來(lái)源:考試網(wǎng) [ 2011年6月20日 ] 【大 中 小】

    Ⅰ. Translate the following words and expressions from English into Chinese. (10%)

1. in a detour

2. competitive devaluation

3. consignor

4. customer mobility

5. escape clauses

6. share holders

7. potential loss

8. carrying vessel

9. negligent

10. specific duty

Ⅱ. Translate the following words and expressions from Chinese into English. (10%)

11.債權(quán)國(guó)

12.國(guó)際合同

13.定期付款/分階段付款

14.被保險(xiǎn)人

15.人口計(jì)劃

16.特惠稅

17.基礎(chǔ)設(shè)施項(xiàng)目

18.裝箱單

19.破產(chǎn)

20.土地和勞動(dòng)力

Ⅲ. Match the words and expressions on the left with the explanations on the right. (10%)

21. facilities (     ) a. the price or cost of transportation

22. premises (     )  b. easily to go bad

23. middleman (     )   c. not to do something that has been arranged or decided upon

24. perishable  (     )  d. something designed, built or installed to serve a specific 

function or perform a particular service

25. access (     )   e. the act of paying a bill, debt, charge, etc.

26. controversy (     )   f. trader through whom goods pass between the producer and 

the customer

27. carriage (     )   g. a tract of land including its buildings

28. settlement (     )   h. an official group of persons who direct or supervise some 

activities of a firm

29. board (     )  i. public argument about something which many people 

disagree with

30. cancel (     )   j. a way by which a place, esp. property can be reached or 

entered or used

Ⅳ. Make brief explanations of the following terms or give the full name of the abbreviation in English. (10%)

31. term draft

32. transferable credit

33. direct quote

34. acquisition

35. GATT

V. Answer the following questions in English. (20%)

36. What are the five major modes of the modern freight transportation system?

37. What do “valued” policies mean?

38. What is the purpose to establish GSP(the Generalized System of Preference)?

39. What is the relationship between MNEs and their host countries?

Ⅵ. Translate the following into Chinese. (15%)

40. The Bank for International Settlement (BIS) is a unique institution. Many of its operations are of types normally performed by a commercial bank, but it is owned principally by central banks, and managed by central banks and its principal customers are central banks. The objects of BIS are to promote the cooperation among central banks and to provide additional facilities for international operations.

41. In the 1970s and 1980s counter trade was different from the old practice although some similarities remained. Current counter trade partners are not necessarily familiar partners and goods exchanged are sometimes vertically related. Current counter trade can be categorized as follows.

Ⅶ. Translate the following into English. (25%)

42.跨國(guó)公司是在一個(gè)以上國(guó)家擁有、控制和經(jīng)營(yíng)資產(chǎn)的商業(yè)組織。

43.世界各國(guó)被世界銀行分為三大領(lǐng)域:高收入國(guó)家,中等收入國(guó)家和低收入國(guó)家。

44.企業(yè)投保的主要刺激是他們可以騰出資金,進(jìn)行其他項(xiàng)目的投資。

45.信用證的付款方式對(duì)買賣雙方都提供了保障。

46.世界上任何一個(gè)地方任何一種社會(huì)的經(jīng)濟(jì)增長(zhǎng)都與利用運(yùn)輸有直接的關(guān)系。

責(zé)編:zhaolan
唐河县| 平阳县| 榆林市| 阜阳市| 潜江市| 英德市| 上高县| 乐平市| 探索| 安国市| 日土县| 千阳县| 洮南市| 阜平县| 阳谷县| 祁东县| 两当县| 乌鲁木齐市| 盐山县| 会同县| 天峻县| 依安县| 微山县| 清远市| 邹平县| 京山县| 通州市| 东丰县| 丰城市| 靖宇县| 张家口市| 望奎县| 无极县| 富民县| 桦南县| 阿拉善盟| 托克托县| 大理市| 中江县| 多伦县| 饶河县|