华南俳烁实业有限公司

自考

各地資訊
當(dāng)前位置:考試網(wǎng) >> 自考 >> 自考真題 >> 文學(xué)類 >> 國際商務(wù)英語 >> 文章內(nèi)容

排行熱點(diǎn)

  • 歷年真題
  • 模擬試題
  • 自考自答

全國2006年7月高等教育自學(xué)考試國際商務(wù)英語試題

來源:考試網(wǎng)  [2006年8月18日]  【

全國2006年7月高等教育自學(xué)考試
國際商務(wù)英語試題
課程代碼:05844

Ⅰ.Translate the following words and expressions from English into Chinese (10%) 1.trade mark
2.Gross Domestic Product
3.national income
4.escape clause
5.capital market
6.commission
7.usance credit
8.arbitration
9.transshipment
10.documentary collection

Ⅱ.Translate the following words and expressions from Chinese into English(10%)
11.承運(yùn)人
12.發(fā)盤(報(bào)盤)
13.貨號
14.商業(yè)發(fā)票
15.期權(quán)
16.清算系統(tǒng)(制度)
17.知識產(chǎn)權(quán)
18.儲備貨幣
19.賣出價(jià)
20.增值稅

Ⅲ.Match the words and expressions on the left with the explanations on the right(10%)21.indemnity                                      a. a person covered by an insurance policy
22.ad valorem duties     b. the amount paid by an insured for coverage under the 
contract
23.sight credit                                    c. compensation for loss
24.insured                                         d. a credit by which payment can be made upon 
presentation of the draft
25.specialization                                   e. the main body of a contract
26.contract proper                                 f. social or natural calamities that take place beyond the  control of a contracting party
27.premium                                       g. duties levied on the basis of the price of the goods 28.force majeure                                   h. to restrict one’s economic activities to certain 
particular fields
29.liberalization of trade                        i. those commodities not processed, or only slightly  processed, usually farm produce or raw materials
30.primary commodities                        j. the act of government in lifting controls over  imports and exports

Ⅳ.Make brief explanations of the following terms in English (10%)
31.anti-dumping
32.acquisition
33.devaluation
34.subrogate
35.confirming bank

Ⅴ.Answer the following questions in English (20%)
36.What is licensing? Why do firms sometimes choose it as a means of entering a foreign market?  37.What is Comparative Advantage?
38.Describe briefly the characteristics of MNEs.
39.What is the difference between D/P at sight and D/P after sight? Which is more favourable for the exporter?

Ⅵ.Translate the following into Chinese(10%)
40.In choosing a transportation mode for a particular product, shippers consider as many as six criteria: speed, frequency, 
dependability, capability, availability and cost. Thus if a shipper seeks speed, air and truck are the prime contenders. 
If the goal is low cost, then water and pipeline are the prime contenders. Shippers are increasingly combining two or 
more transportation modes, thanks to containerization. Containerization consists of putting the goods in boxes 
or trailers that are easy to transfer between two transportation modes. Each coordinated mode of transportation 
offers specific advantages to the shipper. 
41.The practical advantages exist due to the peculiar environment within which counter trade usually takes place. 
They quite likely disappear when the environment changes—as is happening now in many countries. Restructuring and the development of markets may therefore mean 
that the environment within which counter trade usually takes place is changing so as to reduce its frequency. 
Reduced ownership restrictions are likely to shift the organizational forms toward joint ventures and wholly-owned enterprises which possess production facilities. Improved knowledge, experience, and legal enforcement 
of contractual obligations will likely mean increasing use of longer term and more sophisticated explicit transaction contracts.

Ⅶ.Translate the following into English(30%)
42.加入世界貿(mào)易組織對中國有益,因?yàn)樗鼘⒋龠M(jìn)中國的改革和發(fā)展,提高商品和服務(wù)的質(zhì)量,降低商品成本和服務(wù)費(fèi)用,刺激投資和創(chuàng)造就業(yè)機(jī)會(huì),改善法制。
43.清潔提單指貨物在表面狀況良好的情況下裝船,這意味著提單上未加任何有關(guān)包裝或貨物外表不良的批注。
44.歐洲委員會(huì)是歐盟的管理機(jī)構(gòu)之一,此機(jī)構(gòu)將提議呈交給部長理事會(huì)做決定,并監(jiān)督各成員國根據(jù)所制定的條約履行自己的義務(wù)。 
45.為了處理國際貿(mào)易中的不同形勢,各種支付方法便發(fā)展了起來。
46.如果投保的險(xiǎn)別不是造成損失的直接原因,保險(xiǎn)公司將不予賠償。
 

責(zé)編:admin

相關(guān)文章

崇礼县| 乌鲁木齐县| 盐山县| 怀集县| 龙里县| 凭祥市| 南汇区| 广水市| 论坛| 丰宁| 方正县| 剑河县| 抚松县| 叙永县| 孟村| 江北区| 丁青县| 岳普湖县| 吉安市| 个旧市| 巨鹿县| 安泽县| 满城县| 柳州市| 株洲县| 应城市| 永康市| 蛟河市| 东丽区| 铜川市| 衡山县| 襄垣县| 临沧市| 郯城县| 班玛县| 三明市| 宁陕县| 肃北| 呼玛县| 江北区| 建水县|