過(guò)去完成時(shí)
1.概念
。1)表示過(guò)去某時(shí)之前業(yè)已發(fā)生的動(dòng)作,發(fā)生在前面的用過(guò)去完成時(shí),發(fā)生在后面的用一般過(guò)去時(shí)。
。2)在過(guò)去某時(shí)之前,動(dòng)作已經(jīng)完成或結(jié)束。
(3)造成的是對(duì)過(guò)去的影響或結(jié)果,與現(xiàn)在沒(méi)有關(guān)系。
。4)過(guò)去完成時(shí)一般都有過(guò)去時(shí)相襯托。
2.基本結(jié)構(gòu)
S+had+動(dòng)詞的過(guò)分(P.P.)
When I got to the station the train had left.
I had been at the bus stop for over one hour when a bus finally came.
I had wanted to attend the meeting, but I fell ill.(未完成)
3.難點(diǎn)
(1)當(dāng)幾個(gè)動(dòng)作用and, then, but等連詞時(shí),因?yàn)橛袆?dòng)作先后順序,須用一般過(guò)去時(shí)。
He stood up, took his coat and went out.
(2)如果有after, before, as soon as等連用,且清楚有動(dòng)作先后,從句一般用過(guò)去時(shí)或過(guò)去完成時(shí)。
I told them the news after you (had) left
As soon as I (had) put the phone down it rang again.
They had already sold it when I asked the price of that car.
(3)注意固定搭配
來(lái)自www.Examw.com hardly...when..., no sooner...than, scarcely...when etc.
He had hardly arrived when it began to snow.
We’d scarcely arrived when she started crying.
(4)用于hope, intend, mean, think等詞的過(guò)去完成時(shí),表示未實(shí)現(xiàn)的愿望。
We had thought to return early but they wouldn’t let us go.
(5)用于expect, hope, want, think等詞的過(guò)去時(shí),表示“比……”。
It was easier than I had thought.
We arrived earlier than we had expected.
The place wasn’t as clean as we had wanted it to be.