、. beat 著重“連續(xù)地?fù)舸颉比鐨蚧蝮w罰,也指在游戲、競賽或戰(zhàn)爭中擊敗對(duì)方。如:
① Don’t beat the child 不要打孩子。
、 In the end their enemies were beaten. 最后他們把敵人打敗了。
③ He beat the world record in high jump. 他打破了跳高世界紀(jì)錄。
、. hit 往往與strike通用,但嚴(yán)格地說,hit指“打中”或“對(duì)準(zhǔn)……來打”,著重敲打或打擊對(duì)方的某一點(diǎn)。如:
、 The stone hit him on the head. 石頭擊中了他的頭。
、 I hit the target. 我擊中了目標(biāo)。
、. strike 是很普通的用詞,通常表示“打一下、打若干下”等意思,不一定都是有意的。Strike還可以表示“擦著(火柴)”的意思。如:
、 He struck the man on the head. 他(一拳)打在那人的頭上。
、 Immediately Holmes jumped up from the bed and struck a match. 福爾摩斯立即從床上跳起來,劃著一根火柴。
、. knock “敲;撞擊;打”常與at/on, down連用。如:
You should knock on/ at the door before coming in the teacher’s office. 你應(yīng)該在進(jìn)老師辦公室時(shí)敲敲門。