問余何意棲碧山,笑而不答心自閑。
桃花流水窅然①去,別有天地非人間。
【注】①窅(yǎo)然:遠去的樣子。
1.面對“何意棲碧山”的問題,詩人的回答是什么?請結合全詩概括作答。(2分)
2.下列詩句中,哪一句與“桃花流水窅然去”所蘊含的感情相似?請簡要分析(2分)
A.無可奈何花落去B.風住塵香花已盡C.簌簌衣中落棗花
【答案】
1.詩人的回答是笑而不答。“笑而不答”,帶有幾分神秘的色彩,造成懸念,以誘發(fā)讀者思索的興味!靶淖蚤e”三個字,既是山居心境的寫照,更表明這“何意棲碧山”的問題,當桃花飄落溪水隨之遠遠流去的時候,詩人覺得此處別有天地,如仙境一般。此時的心情是很安適恬淡的,神態(tài)悠然自得身處幽居碧山,心里一片輕松坦然,對于詩人來說,既不覺得新鮮,也不感到困惑,只不過是“悠然心會,妙處難與君說”罷了。
2.C
【考點定位】鑒賞詩歌的語言。能力層級為鑒賞評價D。
2.
試題分析:此題考查與詩歌的主題有關,品味語言,從“心自閑”三字中寫出了作者此時的心境是:安適恬淡的,神態(tài)悠然自得。因為AB兩項的所反映的情感是消極的,故選C項。
【考點定位】評價詩歌的思想內(nèi)容或作者的情感態(tài)度。能力層級為鑒賞評價D。
二、文言文閱讀(共12分)
閱讀下面的文言文,完成后面小題。
養(yǎng)竹記
【唐】白居易
竹似賢,何哉?竹本固,固以樹德;竹性直,直以立身;竹心空,空以體道;竹節(jié)貞,貞以立志。夫如是,故君子人多樹為庭實焉。
貞元十九年春,居易以拔萃選及第,授校書郎,始于長安求假居處,得常樂里故關相國私第之東亭而處之。明日,履及于亭之東南隅,見叢竹于斯,枝葉殄瘁①,無聲無色。詢于關氏之老,則曰:“此相國之手植者。自相國捐館,他人假居,由是筐篚②者斬焉,彗帚③者刈焉,刑余之材,長無尋④焉,數(shù)無百焉!本右紫鋰L經(jīng)長者之手,而見賤俗人之目,剪棄若是,本性猶存。乃除糞壤,疏其間,不終日而畢。于是,日出有清陰,風來有清聲。依依然,欣欣然,若有情于感遇也。
嗟乎!竹植物也,于人何有哉?以其有似于賢,而人愛惜之,封植之,況其真賢者乎?然則竹之于草木,猶賢之于眾庶。嗚呼!竹不能自異,唯人異之。賢不能自異,唯用賢者異之。故作《養(yǎng)竹記》,書于亭之壁,以貽其后之居斯者,亦欲以聞于今之用賢者云。
(選自《四部叢刊·白氏長慶集》,略有刪改)
【注釋】①殄瘁:此指摧殘。②筐篚:竹器,方形的叫“筐”,圓形的叫“篚”。③彗帚:掃帚。④尋:古代八尺為一尋。
3.下列語句中加點詞解釋有誤的一項是()(2分)
A.竹本固 固:牢固
B.始于長安求假居處 求:探求
C.不終日而畢 畢:完成
D.以貽其后之居斯者 貽:留給
4.將文中畫線句子翻譯為現(xiàn)代漢語。(6分)
(1)明日,履及于亭之東南隅,見叢竹于斯。
(2)賢不能自異,唯用賢者異之。
5.作者以竹喻賢人,借自己的養(yǎng)竹經(jīng)歷希望“用賢者”怎樣對待人才?請結合全文簡要分析。(4分)
【答案】
3.B
4.(1)第二天,散步走到亭子的東南角,見這里長著幾叢竹子。
(2)賢才本身并不能把自己與一般人區(qū)別開來,要靠賞識和任用賢才的人來加以區(qū)別。
5.文章末段,作者由竹子的遭遇聯(lián)想到人才的遭遇,闡述了“賢不能自異,唯用賢者異之”這一道理,認為賢才是不能自我顯示其才干的,只有掌權者賞識和任用賢才才能充分發(fā)現(xiàn)賢才的才干,從而培養(yǎng)、重用他。解釋了作者希望“用賢者”能夠識才、惜才、愛才、重用人才的主旨。
【譯文】
竹子像賢人,這是為什么呢?竹子的根穩(wěn)固,穩(wěn)固是為了確立竹子的本性,君子看見它的根,就想到要培植好堅定不移的品格(想到意志堅定不移的人)。竹子的秉性直,直是為了站住身體,君子看見它這種秉性,就想到要正直無私,不趨炎附勢(想到正直、不偏不倚的人)。竹子的心空,空是為了虛心接受道,君子看見它的心,就想到要虛心接受一切有用的東西(想到虛心求道者)。竹子的節(jié)堅定,堅定是為了立志,君子看見它的節(jié),就想到要磨煉自己的品行,不管一帆風順還是遇到危險時,都始終如一(想到砥礪名節(jié)、無論窮通禍福,始終如一的人)。正因為如此,君子都喜歡種竹,把它作為庭院中存在價值的東西。
貞元十九年的春天,我在吏部以拔萃及第,被任命為校書郎。最初在長安求借住處,得到常樂里已故關相國私宅的東亭,在那里住了下來。第二天,散步走到亭子的東南角,見這里長著幾叢竹子,枝葉凋敞,毫無生氣。向關家的舊人詢問是什么緣故,對方答道:“這些竹子是關相國親手栽種的。自從相國死后,別人借住在這里,從那時起,做筐簍的人來砍,做掃帚的人也來砍,砍伐剩下的竹子,長的已不到八尺,數(shù)量也不到百竿了。還有平常的草木混雜生在竹叢中,長得繁盛茂密,簡直都沒有竹子的苗了!蔽腋械胶芡锵,這些竹子,是由年邁德崇的關相國親手種植,現(xiàn)在竟被庸俗之人看得如此卑賤。但即使被砍削、廢棄到這種程度,其秉性卻仍然不變。于是我把那些繁盛茂密的草木鏟掉,給竹子施加肥料,又在下面疏通、培修土層,沒用一天就干完了。從此以后,這些竹子日出有清陰,風來有清聲,隨風依依,生機盎然,好象在感激著我的知遇之情。