五、書面表達(dá)。(2014,福州)
假設(shè)英語課上將以“家鄉(xiāng)的名稱”為話題展開討論。請你根據(jù)下面表格中的信息。用英語寫一篇發(fā)言稿,介紹中國十大歷史文化名街之一的福州三坊七巷。
三坊七巷
Three Lanes and
Seven Alleys
位置:市中心 交通:便利
特色 ●老式建筑;明清風(fēng)格
●名人故居;保護(hù)完好
●民俗展示,傳承文化
●美食特產(chǎn),品種豐富
感想 ……(寫1—2點(diǎn))
要點(diǎn):1)內(nèi)容完整,意思連貫,語句通順,書寫規(guī)范;
2)請不要逐字翻譯;詞數(shù)90左右,不包含已給出的句子的詞數(shù)。
參考詞匯:便利的convenient 明清風(fēng)格the style of the Ming and Qing Dynasty 故居former home 民俗folk custom 傳承pass on 特產(chǎn)special local product
Three Lanes and Seven Alleys in Fuzhou is among the top ten historical and cultural streets of China.It_lies_in_the_city_center_and_the_traffic_is_convenient.It's_famous_for_old_buildings_in_the_style_of_the_Ming_and_Qing_Dynasty.Many_famous_people_in_history_used_to_live_here.Their_former_homes_are_well_protected_and_attract_lots_of_people_from_home_and_abroad.There're_wonderful_folk_custom_shows_that_pass_on_the_culture_of_Fuzhou.Besides,the_tourists_can_enjoy_different_kinds_of_delicious_foods_and_special_local_products.I'm_proud_of_this_great_place_of_interest_in_my_home_town.It's_well_worth_visiting.