2018年托福閱讀練習(xí)試題:雅典娜女神
雅典娜女神與特洛伊的故事
Pallas when Ilus had first built his new city, the city of troy,he prayed Zeus to show some sign of blessing for it. his prayer was heard,and a wooden image of Pallas fell from heaven to within the walls of the city. Known as the Pallas, the statue afforded the city safety and protection. At religious meetings of the goddess it was carried through the city streets amid joys and songs of praise.
雅典娜的神像當(dāng)伊拉斯最初建造特洛伊城時(shí),他祈求宙斯賜福于這座城市。宙斯聽到祈求后,一尊木制的智慧雅典娜像從天堂落到了城墻里。人們將它稱作雅典娜神像。這尊木像擔(dān)任著保衛(wèi)和看守城市的任務(wù)。在祭神的宗教儀式中,它在歡快的氣氛和贊美的歌聲中被抬著走過城市的所有街道。
After the flames of war had spread for ten years before the walls of troy, a prophet foretold that troy could never be expected to fall as long as the Pallas was treasured by its people .In order to steal it out ,Odysseus and Diomedes slipped into the capital one night in disguise,known to none but Hellen. The bad woman took out them to Hecuba, the queen of troy, at whose feet Odysseus immediately bowed down and asked for mercy. The queen granted their request ,and with the help of Helen,they successfully brought the image back to the Greek camp at dawn.
在特洛伊建成之前,戰(zhàn)火已彌漫了十年。一位預(yù)言家說:只要雅典娜的神像受人民的愛戴,特洛伊城就永遠(yuǎn)不會(huì)衰滅。為了將神像偷出城,一天夜里奧德修斯和狄俄墨德斯喬裝改扮潛入首都,這一切只有海倫知道。這個(gè)可惡的女人把他們介紹給特洛伊皇后赫克猶巴。奧德修斯立刻跪倒在她的面前乞求憐憫。皇后答應(yīng)了他們的要求,在海倫的幫助下,他們在拂曉的時(shí)候成功地帶著雕像回到希臘營地。
Later it was said that Aeneas got hold of it and carried it with him to his new land,where it was preserved together with the goddess'' fire.
據(jù)說后來埃彌斯得到了雕像并帶著它到了自己的新領(lǐng)地。木像和神火一起被保存在這塊土地上。
注釋:
Zeus:[zju:s]眾神之王。
In disguise偽裝;喬裝
以上就是為大家整理的“托福閱讀雙語練習(xí):雅典娜女神”,更多精彩內(nèi)容請關(guān)注新東方在線托福頻道!