建議類(lèi),去年7月考過(guò)“有朋友來(lái)你的國(guó)家學(xué)習(xí)擔(dān)心費(fèi)用高,有什么建議”,15年考過(guò)“有朋友來(lái)你的國(guó)家旅行有什么建議”、“有朋友來(lái)你的國(guó)家學(xué)習(xí),有什么建議幫助他適應(yīng)”,都差不太多。但是今天的這個(gè)題目實(shí)在是很奇怪,畢竟是回憶的版本,原本的表述可能也有所偏差。
建議類(lèi)相對(duì)來(lái)說(shuō)比較好答,所以這里不多說(shuō),具體答案可以收聽(tīng)最后錄音。但要注意suggest 這個(gè)詞的用法。不少童鞋容易說(shuō)suggest sb to do,這是錯(cuò)誤的!這是錯(cuò)誤的!這是錯(cuò)誤的!只能說(shuō)suggest doing,或者suggest (that) sb do,同樣的還有propose,也是同樣的用法。
思路:題目說(shuō)建議做和建議不要做的,所以答案中最后一樣說(shuō)一點(diǎn)。
了解你的國(guó)家的風(fēng)俗習(xí)慣和飲食習(xí)慣。比如我們吃飯可能用筷子而不是刀叉,吃飯時(shí)不要把筷子插在碗里。
說(shuō)話方式不要太直接。有些人可能比較保守,說(shuō)話委婉不會(huì)得罪人。
新托?谡Z(yǔ)task1參考答案:
Sample Answer: “Be careful when you try to send some gifts to Chinese friends as an expression of kindness” would be my most important piece of advice for my friend, since it may rub some people the wrong way. You see, the names of certain things may sound exactly like some bad words in Chinese. For example, the word umbrella in Mandarin pronounces San, which at the same time stands for separation and break-up. The same case is also true for clocks. It is quite inconsiderate or even rude to send those stuff as presents. Of course, there are always some safe choices, like flowers, vases, mature wine and stuff.
類(lèi)型題:20160625TASK1-談?wù)撘粋(gè)【公共場(chǎng)合】的不禮貌行為。
Well, first off, I would say that tourists should be aware of the cultural taboos, for instance, there are quite a lot of restaurants in my country that are operated by Muslims, and liquor is very strictly prohibited, so I suggest tourists should not drink in these restaurants, otherwise, it is very offensive to the owner and it will lead to serious conflict. Additionally, riding the subway is a big part of the life in my city, and there are lots of etiquettes one should observe when riding the subway, like don’t talk loudly on the train, and avoid direct eye contact, otherwise, it is very embarrassing.
考題解析
這是Task1中經(jīng)典的Free-choice題目的Qualities or Characteristics Question中一道經(jīng)典的開(kāi)放題目,只需列出應(yīng)該和不該做的事項(xiàng),并給出合理的解釋即可。