1、Did you get a date with Sally for the dance?
你已經(jīng)同薩莉約好去跳舞了嗎?
同類表達(dá)還有:a blind date(由介紹人安排的男女初次會(huì)面),go stag(不帶女伴去參加舞會(huì)),a hen party(只有**參加的聚會(huì))。
2、Meg has been carrying a torch for Paul for almost two years.
梅格對(duì)保羅單戀已經(jīng)將近兩年了。
相同說法還有:be struck by one’s beauty(被某人的美貌打動(dòng)),fall in love with at first sight(一見鐘情),be in love with(愛上某人),turn down in love(失戀)。
3、But anyhow they are engaged to be married.
但是不管怎樣他們訂婚了。
4、Next month she will be married to an engineer. Will you marry her?
下個(gè)月她要嫁給一位工程師,你會(huì)為她主婚嗎?
5、He married both his daughters to rich businessmen.
他把兩個(gè)女兒分別嫁給了富有的商人。
6、Did Mr. Hill divorce his wife or did she divorce him?
是黑爾先生提出要離婚還是他的妻子提出要離婚?
7、The trouble with you is you’re too hen-pecked. At my house I’m the lord and master.
最糟糕的是你太怕老婆了。我在家里可是一品大老爺。