华南俳烁实业有限公司

各地
資訊
當(dāng)前位置:考試網(wǎng) >> 英語六級(jí)考試 >> 六級(jí)翻譯 >> 模擬試題 >> 2016年12月大學(xué)英語六級(jí)翻譯練習(xí)題:商品過度包裝

2016年12月大學(xué)英語六級(jí)翻譯練習(xí)題:商品過度包裝

考試網(wǎng)   2016-11-24   【

  請(qǐng)將下面這段話翻譯成英文:

  過度包裝浪費(fèi)資源、污染環(huán)境、危害社會(huì)利益,于國家、社會(huì)和個(gè)人都是有百害而無一利,應(yīng)堅(jiān)決予以杜絕。要建立樸素的包裝理念,提倡適度包裝。建設(shè)節(jié)約型社會(huì)(conservation-mindedsociety),社會(huì)、企業(yè)和個(gè)人都有責(zé)任。個(gè)人要建立綠色消費(fèi)觀,提倡樸素消費(fèi)。如果人際交往中重情誼輕禮品,重實(shí)際輕面子,這樣過度包裝就沒有生存的土壤。社會(huì)應(yīng)加大宣傳力度,引導(dǎo)樸素、理性的消費(fèi)觀念,培育健康的社會(huì)風(fēng)貌。

  參考譯文:

  Over-packaging should be forbidden due to itswasting resources, polluting the enviromnent,endangering social interest, which will do nothingbut harm to the country, society and individuals. Weshould establish the idea of packaging simply andadvocate proper package. It's the common responsibility of society, enterprises and individualsto construct a conservation-minded society. Individuals should build up. a view of greenconsumption and advocate plain-consuming. If everyone emphasizes friendship rather thangifts, content rather than surface in social relationship, over-packaging can by no means exist.Our society should further advocate the concept of plain and reasonable consuming so as tofoster a healthy social atmosphere.

  1.有百害而無一利:可譯為do nothing but harm to...。其中do nothing but意為“只,僅僅”,更有“除此之外并無其他”的意味。也可以用is of no good for來表達(dá)。

  2.節(jié)約型社會(huì):可以有多種表達(dá),如conservation-minded society, conservation-oriented society或resource-saving society等。

  3.綠色消費(fèi)觀:可譯為a view of green consumption!坝^點(diǎn)”可以用view, concept, idea等詞表達(dá)。

  4.樸素消費(fèi):可譯為plain-consuming。其中plain意為“樸素的,簡樸的”,例如 “艱苦樸素”可譯為hardworking and plain-living。

  5.重情誼輕禮品:可以理解為“重視情誼而不是禮品”,故此處譯為emphasizes friendship rather thangifts。

糾錯(cuò)評(píng)論責(zé)編:xixi2580
相關(guān)推薦
熱點(diǎn)推薦»
宝兴县| 瑞丽市| 双牌县| 黎城县| 太湖县| 咸丰县| 远安县| 德庆县| 桐乡市| 奉节县| 集贤县| 敦煌市| 铜梁县| 循化| 壤塘县| 蒙城县| 西宁市| 镇江市| 本溪市| 济阳县| 鸡泽县| 宁海县| 鹤山市| 长子县| 苏尼特左旗| 广宗县| 策勒县| 榆树市| 巍山| 安化县| 沅江市| 哈尔滨市| 泗水县| 微山县| 开鲁县| 霍林郭勒市| 文水县| 禹城市| 安龙县| 湟中县| 肇东市|