【高頻考點】
1. Conversational implicature會話含義
It means the extra meaning not contained in the literal utterances, understandable to the listener only when he shares the speaker’s knowledge or knows why and how he violates intentionally one of the four maxims of the cooperative principle.
2. The cooperative principle合作原則
(1) Violation of maxim of quantity違反數(shù)量原則
、 Make your contribution as informative as is required (for the current purposes of the exchange).
② Do not make your contribution more informative than is required.
E.g. War is war. [War is cruel.] 戰(zhàn)爭就是戰(zhàn)爭。(戰(zhàn)爭很殘酷)
(2)Violation of maxim of quality違反質(zhì)量原則
① Do not say what you believe to be false.
、 Do not say that for which you lack adequate evidence.
E.g. Paul is made of iron. [Paul has some properties similar to those of iron.]
違反質(zhì)量準則,因為很顯然沒有人是由鋼鐵做成的。但人們也能知道其會話含義。
(3) Violation of maxim of relation違反關(guān)系原則
Make your contributions relevant.
E.g. A: How do you like my painting?
B: I don’t have an eye for beauty, I'm afraid. [I don't like it at all]
這組對話中,很顯然B沒有直接回答A的問題,違反了關(guān)系準則,然而A也能立刻推知B不喜歡A的畫。
(4) Violation of maxim of manner違反方式原則
① Avoid obscurity of expression. ② Avoid ambiguity.
、 Be brief (avoid unnecessary prolixity). ④ Be orderly.
E.g. A: Shall we get something for the kids? B: Yes. But I veto I-C-E-C-R-E-A-M.
在這組對話中,B故意違反了方式準則,為的是故意不讓孩子們聽懂他們在說什么。
【每日一練】
1. What maxim is flouted in such extreme example of tautologies as “Boys are boys”, and “Lies are lies”?
A. The maxim of quantity B. The maxim of quality
C. The maxim of relevance D. The maxim of manner
2. When any of the maxims under the Cooperative Principle is flouted on purpose, _____ might arise.
A. ambiguous structure B. contradictory proposition
C. mutual understanding D. conversational implicature
【答案】AD。
查看更多試題內(nèi)容請點擊下載: |
人力資源考試教師資格考試出版專業(yè)資格健康管理師導(dǎo)游考試社會工作者司法考試職稱計算機營養(yǎng)師心理咨詢師育嬰師事業(yè)單位教師招聘公務(wù)員公選考試招警考試選調(diào)生村官
初級會計職稱中級會計職稱經(jīng)濟師注冊會計師證券從業(yè)銀行從業(yè)會計實操統(tǒng)計師審計師高級會計師基金從業(yè)資格稅務(wù)師資產(chǎn)評估師國際內(nèi)審師ACCA/CAT價格鑒證師統(tǒng)計資格從業(yè)
一級建造師二級建造師消防工程師造價工程師土建職稱公路檢測工程師建筑八大員注冊建筑師二級造價師監(jiān)理工程師咨詢工程師房地產(chǎn)估價師 城鄉(xiāng)規(guī)劃師結(jié)構(gòu)工程師巖土工程師安全工程師設(shè)備監(jiān)理師環(huán)境影響評價土地登記代理公路造價師公路監(jiān)理師化工工程師暖通工程師給排水工程師計量工程師
執(zhí)業(yè)藥師執(zhí)業(yè)醫(yī)師衛(wèi)生資格考試衛(wèi)生高級職稱護士資格證初級護師主管護師住院醫(yī)師臨床執(zhí)業(yè)醫(yī)師臨床助理醫(yī)師中醫(yī)執(zhí)業(yè)醫(yī)師中醫(yī)助理醫(yī)師中西醫(yī)醫(yī)師中西醫(yī)助理口腔執(zhí)業(yè)醫(yī)師口腔助理醫(yī)師公共衛(wèi)生醫(yī)師公衛(wèi)助理醫(yī)師實踐技能內(nèi)科主治醫(yī)師外科主治醫(yī)師中醫(yī)內(nèi)科主治兒科主治醫(yī)師婦產(chǎn)科醫(yī)師西藥士/師中藥士/師臨床檢驗技師臨床醫(yī)學(xué)理論中醫(yī)理論