Her pregnancy was not easy: the typical morning sickness that often
類型:學(xué)習(xí)教育
題目總量:200萬(wàn)+
軟件評(píng)價(jià):
下載版本
A.confronted
B.harmonized
C.accompanied
D.developed
參考答案:C
答案解析:(1)句子結(jié)構(gòu)。
主句是主動(dòng)補(bǔ)(SVC)結(jié)構(gòu),冒號(hào)之后的句子是對(duì)前一句意義的具體說(shuō)明,其結(jié)構(gòu)為主謂賓(SVO)結(jié)構(gòu),主語(yǔ)為the typical morning sickness,that從句為sickness的定語(yǔ)從句,affected為謂語(yǔ)動(dòng)詞,her為賓語(yǔ),every day for nine months為時(shí)間狀語(yǔ)。
(2)選項(xiàng)詞義。
A.confront vt.面對(duì);遭遇;比較
B.harmonize vt.使和諧;使一致;以和聲唱
C.accompany vt.陪伴,伴隨;伴奏
D.develop vt.開(kāi)發(fā);進(jìn)步;使成長(zhǎng);使顯影
本句大意為“她的妊娠很不輕 松:前三個(gè)月的晨吐是大部分孕婦常有的,但她在孕期九個(gè)月里每天都受晨吐之苦”。從上下文來(lái)看,晨吐是伴隨懷孕初期的典型反應(yīng),因此,accompany最符合題意,故選C項(xiàng)。
涉及考點(diǎn)
2020翻譯三級(jí)綜合能力考試大綱
一、詞匯和語(yǔ)法
相關(guān)題庫(kù)
題庫(kù)產(chǎn)品名稱 | 試題數(shù)量 | 優(yōu)惠價(jià) | 免費(fèi)體驗(yàn) | 購(gòu)買 |
---|---|---|---|---|
2022年翻譯三級(jí)《英語(yǔ)筆譯綜合能力》考試題庫(kù) | 1870題 | ¥98.00 | 免費(fèi)體檢 | 立即購(gòu)買 |
你可能感興趣的試題
- · Without the friction between our feet and the ground, we may not be able to walk. 查看答案
- · By providing people with information about their electricity use down to every查看答案
- · According to UNICEF, around 564 million Indians, nearly half the population查看答案
- · He was a scientist who claimed to have a miracle cure and was then查看答案
- · If you want to understand what life expectancy is decreasing 查看答案
![](https://img.examw.com/catti/images/codePic.png)
微信掃碼關(guān)注焚題庫(kù)
-
歷年真題
歷年考試真題試卷,真實(shí)檢驗(yàn)
-
章節(jié)練習(xí)
按章節(jié)做題,系統(tǒng)練習(xí)不遺漏
-
考前試卷
考前2套試卷,助力搶分
-
模擬試題
海量考試試卷及答案,分?jǐn)?shù)評(píng)估
相關(guān)試卷
- · 2022年翻譯資格考試《三級(jí)筆譯實(shí)務(wù)》強(qiáng)化試卷(三)
- · 2022年翻譯資格考試《二級(jí)筆譯實(shí)務(wù)》模擬試卷(三)
- · 2022年翻譯資格考試《二級(jí)筆譯實(shí)務(wù)》模擬試卷(二)
- · 2022年翻譯資格考試《二級(jí)筆譯實(shí)務(wù)》模擬試卷(一)
- · 2022年翻譯資格考試《三級(jí)筆譯綜合能力》模擬試卷(三)
- · 2022年翻譯資格考試《三級(jí)筆譯綜合能力》模擬試卷(二)
- · 2022年翻譯資格考試《三級(jí)筆譯綜合能力》模擬試卷(一)
- · 2022年翻譯資格考試《三級(jí)筆譯實(shí)務(wù)》強(qiáng)化試卷(二)