We had some links with the Socialist Workers and other Left-wing groups
類型:學(xué)習(xí)教育
題目總量:200萬(wàn)+
軟件評(píng)價(jià):
下載版本
so like.
A.like it
B.the like
C.like them
D.to like
參考答案:B
答案解析:(1)畫線部分錯(cuò)誤分析。
本題的考點(diǎn)有兩個(gè),一是考查and so on與and the like的區(qū)別,二是考查like的用法。
and so on和and the like均為副詞,意為“等等;諸如此類;以此類推”,二者的區(qū)別是and so on只能用在句尾,and the like既可放在句尾,也可置于句中。
從語(yǔ)義上講,and the like多指的是“與此類似的是……”,而and so on多指的是“等等,省略”。like作為介詞,當(dāng)其表示方式“如同”時(shí),后面一般都接sb.或sth.或者是動(dòng)名詞。
(2)選項(xiàng)分析。
根據(jù)題意,畫線部分的意思是“等等;諸如此類”,應(yīng)為and so on或是and the like。本題中出現(xiàn)了 as well as,該短語(yǔ)前后連接兩個(gè)并列的成分,本句中前后并列的均是名詞intellectuals和actors and actresses,A,C和D選項(xiàng)中的like均為動(dòng)詞,因此排除這二個(gè)選項(xiàng),故本題正確答案是B。
[譯文]我們與社會(huì)主義工人黨和其他左翼組織有聯(lián)系,然而有很多知識(shí)分子以及演員之流都資助黑豹黨。
涉及考點(diǎn)
2020翻譯三級(jí)綜合能力考試大綱
一、詞匯和語(yǔ)法
相關(guān)題庫(kù)
題庫(kù)產(chǎn)品名稱 | 試題數(shù)量 | 優(yōu)惠價(jià) | 免費(fèi)體驗(yàn) | 購(gòu)買 |
---|---|---|---|---|
2022年翻譯三級(jí)《英語(yǔ)筆譯綜合能力》考試題庫(kù) | 1870題 | ¥98.00 | 免費(fèi)體檢 | 立即購(gòu)買 |
你可能感興趣的試題
- · Without the friction between our feet and the ground, we may not be able to walk. 查看答案
- · By providing people with information about their electricity use down to every查看答案
- · According to UNICEF, around 564 million Indians, nearly half the population查看答案
- · He was a scientist who claimed to have a miracle cure and was then查看答案
- · If you want to understand what life expectancy is decreasing 查看答案
![](https://img.examw.com/catti/images/codePic.png)
微信掃碼關(guān)注焚題庫(kù)
-
歷年真題
歷年考試真題試卷,真實(shí)檢驗(yàn)
-
章節(jié)練習(xí)
按章節(jié)做題,系統(tǒng)練習(xí)不遺漏
-
考前試卷
考前2套試卷,助力搶分
-
模擬試題
海量考試試卷及答案,分?jǐn)?shù)評(píng)估
相關(guān)試卷
- · 2022年翻譯資格考試《三級(jí)筆譯實(shí)務(wù)》強(qiáng)化試卷(三)
- · 2022年翻譯資格考試《二級(jí)筆譯實(shí)務(wù)》模擬試卷(三)
- · 2022年翻譯資格考試《二級(jí)筆譯實(shí)務(wù)》模擬試卷(二)
- · 2022年翻譯資格考試《二級(jí)筆譯實(shí)務(wù)》模擬試卷(一)
- · 2022年翻譯資格考試《三級(jí)筆譯綜合能力》模擬試卷(三)
- · 2022年翻譯資格考試《三級(jí)筆譯綜合能力》模擬試卷(二)
- · 2022年翻譯資格考試《三級(jí)筆譯綜合能力》模擬試卷(一)
- · 2022年翻譯資格考試《三級(jí)筆譯實(shí)務(wù)》強(qiáng)化試卷(二)