- 首頁(yè)|
- 網(wǎng)校|
- 焚題庫(kù)|
- APP |
-
微信公眾號(hào)
2016年劍橋商務(wù)英語(yǔ)講義閱讀訓(xùn)練(3)
If sustainable competitive advantage depends on work-force skills, American firms have a problem. Human-resource management is not traditionally seen as central to the competitive survival of the firm in United States. Skill acquisition is considered an individual responsibility. Labour is simply another factor of production to be hired-rented at the lowest possible cost-much as one buys raw materials or equipment.
The lack of importance attached to human-resource management can be seen in the corporate hierarchy. In an American firm the chief financial officer is almost always second in command. The post of head of human-resource management is usually a specialized job, off at the edge of the corporate hierarchy. The executive who holds it is never consulted on major strategic decisions and has no chance to move up to Chief Executive Officer (CEO). By way of contrast, in Japan the head of human-resource management is central-usually the second most important executive, after the CEO, in the firm's hierarchy.
While American firms often talk about the vast amounts spent on training their work forces, in fact they invest less in the skills of their employees than do either Japanese or German firms. The money they do invest is also more highly concentrated on professional and managerial employees. And the limited investments that are made in training workers are also much more narrowly focused on the specific skills necessary to do the next job rather than on the basic background skills that make it possible to absorb new technologies.
As a result, problems emerge when new breakthrough technologies arrive. If American workers, for example, take much longer to learn how to operate new flexible manufacturing stations than workers in Germany (as they do), the effective cost of those stations is lower in Germany than it is in the United States. More time is required before equipment is up and running at capacity, and the need for extensive retraining generates costs and creates bottlenecks that limit the speed with which new equipment can be employed. The result is as lower pace of technological change. And in the end the skills of the population affect the wages of the top half. If the bottom half can't effectively staff the processes that have to be operated, the management and professional jobs that go with these processes will disappear.
( T ) 1. The management of human resources in American companies sees the gaining of skills as their employees' own business.
( F) 2. The head of human-resource management in an American firm is directly under the chief financial executives in the firms.
( F ) 3. The money most American firms put in training mainly goes to workers who lack basic background skills
( F ) 4. According to the passages, the decisive factor in maintaining a firm's competitive advantage is the rational composition of professional and managerial employees
( T ) 5. According to the passage, the human-resource management strategies of American firms affect their competitive capacity.
報(bào)名時(shí)間 | 報(bào)名入口 | 報(bào)考條件 |
考試時(shí)間 | 考試大綱 | 考試內(nèi)容 |
成績(jī)查詢(xún) | 等級(jí)劃分 | 成績(jī)?cè)u(píng)定 |
合格證書(shū) | 考試教材 | 備考指導(dǎo) |
初級(jí)會(huì)計(jì)職稱(chēng)中級(jí)會(huì)計(jì)職稱(chēng)經(jīng)濟(jì)師注冊(cè)會(huì)計(jì)師證券從業(yè)銀行從業(yè)會(huì)計(jì)實(shí)操統(tǒng)計(jì)師審計(jì)師高級(jí)會(huì)計(jì)師基金從業(yè)資格期貨從業(yè)資格稅務(wù)師資產(chǎn)評(píng)估師國(guó)際內(nèi)審師ACCA/CAT價(jià)格鑒證師統(tǒng)計(jì)資格從業(yè)
一級(jí)建造師二級(jí)建造師二級(jí)建造師造價(jià)工程師土建職稱(chēng)公路檢測(cè)工程師建筑八大員注冊(cè)建筑師二級(jí)造價(jià)師監(jiān)理工程師咨詢(xún)工程師房地產(chǎn)估價(jià)師 城鄉(xiāng)規(guī)劃師結(jié)構(gòu)工程師巖土工程師安全工程師設(shè)備監(jiān)理師環(huán)境影響評(píng)價(jià)土地登記代理公路造價(jià)師公路監(jiān)理師化工工程師暖通工程師給排水工程師計(jì)量工程師
人力資源考試教師資格考試出版專(zhuān)業(yè)資格健康管理師導(dǎo)游考試社會(huì)工作者司法考試職稱(chēng)計(jì)算機(jī)營(yíng)養(yǎng)師心理咨詢(xún)師育嬰師事業(yè)單位教師招聘理財(cái)規(guī)劃師公務(wù)員公選考試招警考試選調(diào)生村官
執(zhí)業(yè)藥師執(zhí)業(yè)醫(yī)師衛(wèi)生資格考試衛(wèi)生高級(jí)職稱(chēng)執(zhí)業(yè)護(hù)士初級(jí)護(hù)師主管護(hù)師住院醫(yī)師臨床執(zhí)業(yè)醫(yī)師臨床助理醫(yī)師中醫(yī)執(zhí)業(yè)醫(yī)師中醫(yī)助理醫(yī)師中西醫(yī)醫(yī)師中西醫(yī)助理口腔執(zhí)業(yè)醫(yī)師口腔助理醫(yī)師公共衛(wèi)生醫(yī)師公衛(wèi)助理醫(yī)師實(shí)踐技能內(nèi)科主治醫(yī)師外科主治醫(yī)師中醫(yī)內(nèi)科主治兒科主治醫(yī)師婦產(chǎn)科醫(yī)師西藥士/師中藥士/師臨床檢驗(yàn)技師臨床醫(yī)學(xué)理論中醫(yī)理論