類型:學(xué)習(xí)教育
題目總量:200萬(wàn)+
軟件評(píng)價(jià):
下載版本
問(wèn)答題中美關(guān)系
中美合作的基礎(chǔ)和利益表現(xiàn)在諸多領(lǐng)域。
要開(kāi)放,不要封閉。一個(gè)民族、一個(gè)國(guó)家,只要開(kāi)放,才能進(jìn)步和發(fā)展。這是中國(guó)人民從歷史中懂得的道理。當(dāng)然,開(kāi)放是相互的,中國(guó)將繼續(xù)擴(kuò)大對(duì)美國(guó)的開(kāi)放,同時(shí)也希望美國(guó)進(jìn)一步擴(kuò)大對(duì)中國(guó)的開(kāi)放,包括高科技領(lǐng)域。
中美合作有利于亞太地區(qū)的穩(wěn)定,也有利于世界的和平與發(fā)展。
中美合作,已經(jīng)并將繼續(xù)對(duì)亞太地區(qū)和國(guó)際局勢(shì)的穩(wěn)定發(fā)揮積極作用,這種作用是不可替代的?植乐髁x對(duì)整個(gè)人類構(gòu)成了共同威脅。根據(jù)“平等合作,雙向互利”的原則,中美建立了中長(zhǎng)期反恐交流與合作機(jī)制。近來(lái)中美和有關(guān)各方共同努力,在和平解決朝鮮核問(wèn)題上進(jìn)行了富有成效的合作。
中美合作的基礎(chǔ)和利益表現(xiàn)在諸多領(lǐng)域。
要開(kāi)放,不要封閉。一個(gè)民族、一個(gè)國(guó)家,只要開(kāi)放,才能進(jìn)步和發(fā)展。這是中國(guó)人民從歷史中懂得的道理。當(dāng)然,開(kāi)放是相互的,中國(guó)將繼續(xù)擴(kuò)大對(duì)美國(guó)的開(kāi)放,同時(shí)也希望美國(guó)進(jìn)一步擴(kuò)大對(duì)中國(guó)的開(kāi)放,包括高科技領(lǐng)域。
中美合作有利于亞太地區(qū)的穩(wěn)定,也有利于世界的和平與發(fā)展。
中美合作,已經(jīng)并將繼續(xù)對(duì)亞太地區(qū)和國(guó)際局勢(shì)的穩(wěn)定發(fā)揮積極作用,這種作用是不可替代的?植乐髁x對(duì)整個(gè)人類構(gòu)成了共同威脅。根據(jù)“平等合作,雙向互利”的原則,中美建立了中長(zhǎng)期反恐交流與合作機(jī)制。近來(lái)中美和有關(guān)各方共同努力,在和平解決朝鮮核問(wèn)題上進(jìn)行了富有成效的合作。
參考答案:
答案解析:
相關(guān)題庫(kù)
題庫(kù)產(chǎn)品名稱 | 試題數(shù)量 | 優(yōu)惠價(jià) | 免費(fèi)體驗(yàn) | 購(gòu)買 |
---|---|---|---|---|
2022年翻譯二級(jí)《英語(yǔ)筆譯實(shí)務(wù)》考試題庫(kù) | 148題 | ¥98.00 | 免費(fèi)體檢 | 立即購(gòu)買 |
你可能感興趣的試題
- · 人類自有文化就有文化交流,人類文化從總體上來(lái)說(shuō),是各國(guó)、各民族文化匯聚和交流的產(chǎn)物查看答案
- · Transgenic plants and animals result from genetic engineering experiments查看答案
- · 建立和健全社會(huì)保障體系,關(guān)系到改革、發(fā)展、穩(wěn)定的全局,意義重大,刻不容緩,必須切實(shí)抓緊抓好查看答案
- · The furthest we have been is the Moon. If we want to travel into deep space查看答案
- · 冷戰(zhàn)結(jié)束以來(lái),世界形勢(shì)總體來(lái)說(shuō)趨向緩和。各國(guó)人民要和平、求穩(wěn)定、謀發(fā)展的呼聲日益高漲查看答案
微信掃碼關(guān)注焚題庫(kù)
-
歷年真題
歷年考試真題試卷,真實(shí)檢驗(yàn)
-
章節(jié)練習(xí)
按章節(jié)做題,系統(tǒng)練習(xí)不遺漏
-
考前試卷
考前2套試卷,助力搶分
-
模擬試題
海量考試試卷及答案,分?jǐn)?shù)評(píng)估
相關(guān)試卷
- · 2022年翻譯資格考試《二級(jí)筆譯實(shí)務(wù)》沖刺試卷(三)
- · 2022年翻譯資格考試《二級(jí)筆譯實(shí)務(wù)》沖刺試卷(二)
- · 2022年翻譯資格考試《二級(jí)筆譯實(shí)務(wù)》沖刺試卷(一)
- · 2022年翻譯資格考試《二級(jí)筆譯實(shí)務(wù)》模擬試卷(三)
- · 2022年翻譯資格考試《二級(jí)筆譯實(shí)務(wù)》模擬試卷(二)
- · 2022年翻譯資格考試《二級(jí)筆譯實(shí)務(wù)》模擬試卷(一)
- · 2022年翻譯資格考試《三級(jí)筆譯實(shí)務(wù)》沖刺試卷(三)
- · 2022年翻譯資格考試《三級(jí)筆譯實(shí)務(wù)》沖刺試卷(二)