類型:學習教育
題目總量:200萬+
軟件評價:
下載版本
問答題【2014年真題】(2014上)上海合作組織成立12年來,成員國結(jié)成緊密的命運共同體和利益共同體。面對復(fù)雜的國際和地區(qū)形勢,維護地區(qū)安全穩(wěn)定和促進成員國共同發(fā)展,過去、現(xiàn)在乃至將來相當長時期內(nèi)都是上海合作組織的首要任務(wù)和目標。
安全上,成員國要繼續(xù)堅定支持彼此維護國家安全和社會穩(wěn)定的努力,加大打擊"三股勢力”和毒品犯罪力度。值得注意的是,當前,地區(qū)恐怖主義和毒品犯罪相互勾結(jié)的現(xiàn)象愈演愈烈,反恐和禁毒成為需要雙管齊下的系統(tǒng)工程。
經(jīng)濟上,成員國要大力推動務(wù)實合作。我們維護地區(qū)安全穩(wěn)定的最終目的是實現(xiàn)共同發(fā)展繁榮。各方有必要加快實施交通、能源、通信、農(nóng)業(yè)等優(yōu)勢領(lǐng)域合作項目,加緊研究建立上海合作組織開發(fā)銀行,以解決項目融資難題和應(yīng)對國際金融風險。
安全上,成員國要繼續(xù)堅定支持彼此維護國家安全和社會穩(wěn)定的努力,加大打擊"三股勢力”和毒品犯罪力度。值得注意的是,當前,地區(qū)恐怖主義和毒品犯罪相互勾結(jié)的現(xiàn)象愈演愈烈,反恐和禁毒成為需要雙管齊下的系統(tǒng)工程。
經(jīng)濟上,成員國要大力推動務(wù)實合作。我們維護地區(qū)安全穩(wěn)定的最終目的是實現(xiàn)共同發(fā)展繁榮。各方有必要加快實施交通、能源、通信、農(nóng)業(yè)等優(yōu)勢領(lǐng)域合作項目,加緊研究建立上海合作組織開發(fā)銀行,以解決項目融資難題和應(yīng)對國際金融風險。
參考答案:
答案解析:
涉及考點
2020翻譯二級筆譯實務(wù)考試大綱
二、漢譯英
相關(guān)題庫
題庫產(chǎn)品名稱 | 試題數(shù)量 | 優(yōu)惠價 | 免費體驗 | 購買 |
---|---|---|---|---|
2022年翻譯二級《英語筆譯實務(wù)》考試題庫 | 90題 | ¥98.00 | 免費體檢 | 立即購買 |
你可能感興趣的試題
- · Just as in America, in Britain too, the story told by official statistics does not always match peop查看答案
- · 12月26日,中國國家旅游局(CNTA)在記者招待會上透露,中國已成為世界上最大的出境旅游查看答案
- · Tolstoy was a member of the Russian nobility,from a family that owned an 查看答案
- · 文明是多彩的,人類文明因多樣才有交流互鑒的價值查看答案
- · Tolstoy was a member of the Russian nobility,from a family that owned 查看答案
![](https://img.examw.com/catti/images/codePic.png)
微信掃碼關(guān)注焚題庫
-
歷年真題
歷年考試真題試卷,真實檢驗
-
章節(jié)練習
按章節(jié)做題,系統(tǒng)練習不遺漏
-
考前試卷
考前2套試卷,助力搶分
-
模擬試題
海量考試試卷及答案,分數(shù)評估