NULL 完美世界有声小说全集,欢乐颂小说txt

华南俳烁实业有限公司

翻譯資格考試

當(dāng)前位置:考試網(wǎng) >> 翻譯資格考試 >> 二級(jí)筆譯 >> 二級(jí)筆譯實(shí)務(wù) >> This agenda is a plan of action for people, the planet and prosperity

This agenda is a plan of action for people, the planet and prosperity

來源:焚題庫 [2021-05-13] 【

類型:學(xué)習(xí)教育

題目總量:200萬+

軟件評(píng)價(jià):

下載版本

    問答題【2017年真題】(2017上)This agenda is a plan of action for people, the planet and prosperity. It seeks to strengthen universal peace and larger freedom. We recognize that eradicating poverty in all its forms and dimensions is the greatest global challenge and an indispensable requirement for sustainable development. We are resolved to free the human race from poverty and heal and protect the planet. We are determined to take bold and transformative steps which are urgently needed to shift the world onto a sustainable and resilient path. The 17 sustainable development goals and 169 targets which we are announcing today demonstrate the scale and ambition of this new global agenda. They seek to realize the human rights of all and to achieve gender equality and empowerment for all women and girls. They are integrated and indivisible and balance the three dimensions of sustainable development: economic, social and environmental. The goals will stimulate action over the next 15 years in areas of critical importance for humanity and the planet.
    We are meeting at a time of immense challenges to sustainable development. Billions of our citizens are denied a life of dignity. There are rising inequalities within and among countries. Gender inequality remains a key challenge. Unemployment is a major concern.Global health threats, frequent and intense natural disasters, spiraling conflicts, violent extremism, terrorism, related humanitarian crises and forced displacement of people threaten to reverse much of the development progress made in recent decades. Natural resource depletion and the adverse impacts of environmental degradation, including desertification, drought, land degradation, freshwater scarcity and loss of biodiversity, add to and exacerbate the list of challenges which humanity faces. Climate change is one of the greatest challenges of our time, and its adverse impacts undermine the ability of all countries to achieve sustainable development. The survival of many societies and of the biological support systems of the planet are at risk. The Millennium Development Goals identified some 15 years ago provided an important framework for development, and significant progress has been made in a number of areas. But the progress has been uneven, particularly in Africa, the least developed countries, landlocked developing countries and small-island developing states. And some of the Millennium Development Goals remain off track, in particular those related to maternal, newborn and child health and to reproductive health. We recommit ourselves to the full realization of all the Millennium Development Goals, including the off-track Millennium Development Goals, in particular by providing focused and scaled-up assistance to the least developed countries and other countries in special situations, in line with relevant support programs. The new agenda builds on the existing Millennium Development Goals and seeks to complete what these did not achieve, particularly in reaching the most vulnerable countries.

    參考答案:

    登錄查看解析 進(jìn)入題庫練習(xí)

    答案解析:

    涉及考點(diǎn)

    2020翻譯二級(jí)筆譯實(shí)務(wù)考試大綱

    一、英譯漢

    相關(guān)題庫

    題庫產(chǎn)品名稱 試題數(shù)量 優(yōu)惠價(jià) 免費(fèi)體驗(yàn) 購買
    2022年翻譯二級(jí)《英語筆譯實(shí)務(wù)》考試題庫 90題 ¥98.00 免費(fèi)體檢 立即購買
    平凉市| 凤凰县| 西畴县| 五寨县| 怀仁县| 喀喇沁旗| 德化县| 苏尼特左旗| 杨浦区| 伊宁县| 台前县| 容城县| 鱼台县| 平乡县| 汤阴县| 房产| 西充县| 翼城县| 襄城县| 蒙山县| 遂宁市| 玛沁县| 西充县| 嘉黎县| 青海省| 军事| 玉林市| 资阳市| 无棣县| 交口县| 大关县| 罗田县| 竹溪县| 铜鼓县| 剑河县| 合肥市| 洛川县| 东港市| 金坛市| 志丹县| 皋兰县|