NULL 盗墓笔记小说下载,兽性总裁的爱奴

华南俳烁实业有限公司

翻譯資格考試

當(dāng)前位置:考試網(wǎng) >> 翻譯資格考試 >> 二級(jí)筆譯 >> 二級(jí)筆譯實(shí)務(wù) >> Tolstoy was a member of the Russian nobility,from a family that owned an

Tolstoy was a member of the Russian nobility,from a family that owned an

來源:焚題庫(kù) [2021-06-04] 【

類型:學(xué)習(xí)教育

題目總量:200萬+

軟件評(píng)價(jià):

下載版本

    問答題Tolstoy was a member of the Russian nobility,from a family that owned an estate and hundreds of serfs. The early life of the young count was raucous, debauched and violent.
     "I killed men in wars and challenged men to duds in order to kill them," he wrote. "I lost at cards, consumed the labour of the peasants, sentenced them to punishments, lived loosely,and deceived people …so I lived for ten years."
     But he gradually weaned himself off his decadent, racy lifestyle and rejected the received beliefs of his aristocratic background, adopting a radical, unconventional worldview that shocked his peers. So how exactly might his personal journey help us rethink our own philosophies of life?
     One of Tolstoy's greatest gifts was his ability and willingness to change his mind based on new experiences. The horrific bloodshed he witnessed while fighting in the Crimean War in the 1850s turned him into a lifelong pacifist. In 1857, after seeing a public execution by guillotine in Paris  he never forgot the thump of the severed head as it fell into the box below  he became a convinced opponent of the state and its laws, believing that governments were not only brutal, but essentially served the interests of the rich and powerful. "The State is a conspiracy," he wrote to a friend. "Henceforth, I shall never serve any government anywhere." Tolstoy was on the road to becoming an anarchist.
     The most essential life lesson to take away from Tolstoy is to follow his lead and recognise that the best way to challenge our assumptions and prejudices, and develop new ways of looking at the world, is to surround ourselves with people whose views and lifestyles differ from our own. In Resurrection, he pointed out that most people  whether they are politicians, businessmen or thieves  "instinctively keep to the circle of those people who share their views of life and their own place in it". Cosseted within our peer group,we may think it perfectly normal and justifiable to own two homes, or to oppose same-sex marriage, or to bomb countries in the Middle East. We cannot see that such views may be perverse, unjust, or untrue, because we are inside circles of our own making. The challenge is to spread our conversational wings and spend time with those whose values and experiences contrast with our own. Our ultimate task, Tolstoy would advise us, is to journey beyond the perimeters of the circle.


    參考答案:

    登錄查看解析 進(jìn)入題庫(kù)練習(xí)

    答案解析:

    涉及考點(diǎn)

    2020翻譯二級(jí)筆譯實(shí)務(wù)考試大綱

    一、英譯漢

    相關(guān)題庫(kù)

    題庫(kù)產(chǎn)品名稱 試題數(shù)量 優(yōu)惠價(jià) 免費(fèi)體驗(yàn) 購(gòu)買
    2022年翻譯二級(jí)《英語筆譯實(shí)務(wù)》考試題庫(kù) 90題 ¥98.00 免費(fèi)體檢 立即購(gòu)買
    婺源县| 普安县| 同江市| 哈密市| 璧山县| 万宁市| 岳阳市| 德安县| 迁安市| 新巴尔虎左旗| 南京市| 米脂县| 泰州市| 保靖县| 长子县| 铜陵市| 新干县| 砚山县| 灵寿县| 达州市| 甘孜县| 普格县| 鲁甸县| 茶陵县| 册亨县| 灌云县| 台州市| 陈巴尔虎旗| 阿鲁科尔沁旗| 崇礼县| 沿河| 浪卡子县| 安塞县| 深圳市| 无极县| 仁寿县| 大名县| 景德镇市| 临沧市| 东港市| 溧水县|