類型:學(xué)習(xí)教育
題目總量:200萬+
軟件評價:
下載版本
問答題【2018年真題】(2018上)2000多年前,亞歐大陸上勤勞勇敢的人民,探索出多條連接亞歐非幾大文明的貿(mào)易和人文交流通路,后人將其統(tǒng)稱為“絲綢之路”!昂推胶献、開放包容、互利共贏”的絲綢之路精神薪火相傳,極大地促進了沿線各國的繁榮發(fā)展。
進入21世紀(jì),面對復(fù)蘇乏力的全球經(jīng)濟形勢,紛繁復(fù)雜的國際和地區(qū)局面,傳承和弘揚絲綢之路精神更顯重要。“一帶一路”建設(shè)是一項系統(tǒng)工程,要堅持共商、共建、共享原則,積極推進沿線國家發(fā)展戰(zhàn)略的相互對接。“一帶一路”致力于亞歐非大陸及附近海洋的互聯(lián)互通,建立和加強沿線各國互聯(lián)互通伙伴關(guān)系,構(gòu)建全方位、多層次的互聯(lián)互通網(wǎng)絡(luò),實現(xiàn)沿線各國多元、自主、平衡、可持續(xù)發(fā)展。“一帶一路”的互聯(lián)互通項目將發(fā)掘區(qū)域內(nèi)市場潛力,促進投資和消費,創(chuàng)造需求和就業(yè),并增進沿線各國人民的人文交流。
進入21世紀(jì),面對復(fù)蘇乏力的全球經(jīng)濟形勢,紛繁復(fù)雜的國際和地區(qū)局面,傳承和弘揚絲綢之路精神更顯重要。“一帶一路”建設(shè)是一項系統(tǒng)工程,要堅持共商、共建、共享原則,積極推進沿線國家發(fā)展戰(zhàn)略的相互對接。“一帶一路”致力于亞歐非大陸及附近海洋的互聯(lián)互通,建立和加強沿線各國互聯(lián)互通伙伴關(guān)系,構(gòu)建全方位、多層次的互聯(lián)互通網(wǎng)絡(luò),實現(xiàn)沿線各國多元、自主、平衡、可持續(xù)發(fā)展。“一帶一路”的互聯(lián)互通項目將發(fā)掘區(qū)域內(nèi)市場潛力,促進投資和消費,創(chuàng)造需求和就業(yè),并增進沿線各國人民的人文交流。
參考答案:
答案解析:
涉及考點
2020翻譯二級筆譯實務(wù)考試大綱
二、漢譯英
相關(guān)題庫
題庫產(chǎn)品名稱 | 試題數(shù)量 | 優(yōu)惠價 | 免費體驗 | 購買 |
---|---|---|---|---|
2022年翻譯二級《英語筆譯實務(wù)》考試題庫 | 90題 | ¥98.00 | 免費體檢 | 立即購買 |
你可能感興趣的試題
- · Just as in America, in Britain too, the story told by official statistics does not always match peop查看答案
- · 12月26日,中國國家旅游局(CNTA)在記者招待會上透露,中國已成為世界上最大的出境旅游查看答案
- · Tolstoy was a member of the Russian nobility,from a family that owned an 查看答案
- · 文明是多彩的,人類文明因多樣才有交流互鑒的價值查看答案
- · Tolstoy was a member of the Russian nobility,from a family that owned 查看答案
![](https://img.examw.com/catti/images/codePic.png)
微信掃碼關(guān)注焚題庫
-
歷年真題
歷年考試真題試卷,真實檢驗
-
章節(jié)練習(xí)
按章節(jié)做題,系統(tǒng)練習(xí)不遺漏
-
考前試卷
考前2套試卷,助力搶分
-
模擬試題
海量考試試卷及答案,分?jǐn)?shù)評估