华南俳烁实业有限公司

各地
資訊
當(dāng)前位置:考試網(wǎng) >> 英語六級(jí)考試 >> 六級(jí)翻譯 >> 模擬試題 >> 2019年英語六級(jí)翻譯練習(xí):民生問題

2019年英語六級(jí)翻譯練習(xí):民生問題

考試網(wǎng)   2018-12-30   【

2019年英語六級(jí)翻譯練習(xí):民生問題

  請將下面這段話翻譯成英文:

  鄧小平同志曾說:“社會(huì)主義財(cái)富屬于人民,社會(huì)主義的致富是全民共同致富!睒(gòu)建和諧社會(huì),就是要把民生問題作為重中之重,讓廣大人民群眾有活干,有學(xué)上,有飯吃,有衣穿,有屋住,病有醫(yī),老有養(yǎng),生活幸福,都過上好日子。自此,在就業(yè)、教育、收入分配、醫(yī)療、養(yǎng)老、住房等領(lǐng)域,一大批關(guān)注民生的實(shí)事工程接連開工,一件件事關(guān)百姓冷暖的民生大事讓各族群眾喜笑顏開。

  參考譯文

  Comrade Deng Xiaoping once said, “Socialist wealth belongs to the people, the socialist prosperity is the universal common prosperity.” Building a harmonious society is to regard people’s livelihood as the priority among priorities, to help the masses live a happy life of having jobs, going to school, having food to eat, having clothes to wear, having houses to live in, and can be cured when in disease, and can be cared when they are old. From then on, in the fields of employment, education, income distribution, health care, pension, and housing, etc., a large number of practical projects focusing on livelihood have been started one by one; every activity about people’s livelihood has lighted people of all nationalities up with pleasure.

  熱點(diǎn)關(guān)注2018年英語六級(jí)翻譯模擬題(972篇)

糾錯(cuò)評論責(zé)編:examwkk
相關(guān)推薦
熱點(diǎn)推薦»
固安县| 平舆县| 应城市| 澄江县| 洪雅县| 金昌市| 什邡市| 上杭县| 开平市| 丹东市| 富宁县| 壶关县| 治多县| 英德市| 泗洪县| 堆龙德庆县| 肥乡县| 剑阁县| 奉贤区| 韶关市| 和田市| 海兴县| 余干县| 柳江县| 财经| 广西| 乌恰县| 环江| 赫章县| 绵竹市| 谢通门县| 兴城市| 彩票| 华容县| 逊克县| 武威市| 奉贤区| 鲁山县| 海南省| 勐海县| 阿图什市|