NULL 辰东完美世界有声小说,将夜 猫腻 小说

华南俳烁实业有限公司

翻譯資格考試

當(dāng)前位置:考試網(wǎng) >> 翻譯資格考試 >> 三級筆譯 >> 筆譯實務(wù)試題 >> Converting the Masses Starbucks in China

Converting the Masses Starbucks in China

來源:焚題庫 [2022-06-13] 【

類型:學(xué)習(xí)教育

題目總量:200萬+

軟件評價:

下載版本

    問答題Converting the Masses: Starbucks in China
    It sounds like Mission Impossible: Sell coffee to China’s tea drinkers. Starbucks’ solution is to select high-profile locations on the busiest streets, where stores are sure to seduce the see-and-be-seen set.
    As Starbucks launches an aggressive expansion in China, a coffee frontier steeped in nearly, 000 years of tea. The goal: to build hip hang-outs mat tap into a new taste for China’s emerging middle class.
    Starbucks China doesn’t plan any advertising, promotions, or other marketing strategies, aside from sponsoring an online coffee club and the occasional office-tower coffee tasting. Instead, the company is counting on selecting such high-visibility, high-traffic cafe locations that they market themselves. Its main advertising medium is the store itself.
    But in fast-changing Chinese cities, finding locations that will embody the fight lifestyle is more akin to gambling than science. The computerized mapping databases that the company uses to test a potential street comer in the United States would be little help in Chinese cities. Starbucks also faces an uphill battle. Local media reported that 70%of people they surveyed would rather not see the chain in Beijing’s Forbidden City. And even for middle-class Chinese, Starbucks is a barely affordable luxury.
    While retailers say a top marketing weapon in urban China is to charge more for public consumption. That’s because Chinese customers have different priorities than their American yuppie counterparts. Guys 40 years old are not coffee drinkers, but if the environment is good and the coffee is not bad, they’ll come back. The store layout, artwork and food options make Starbucks more friendly to Chinese eyes, but coffee remains the core offering and people don’t go there for the coffee. They go there to present themselves as modem Chinese in a public setting.

    參考答案:

    登錄查看解析 進入題庫練習(xí)

    答案解析:

    涉及考點

    2022翻譯三級筆譯實務(wù)考試大綱

    一、英譯漢

    3、經(jīng)濟發(fā)展類

    相關(guān)題庫

    題庫產(chǎn)品名稱 試題數(shù)量 優(yōu)惠價 免費體驗 購買
    2022年翻譯三級《英語筆譯實務(wù)》考試題庫 74題 ¥98.00 免費體檢 立即購買
    定边县| 庆阳市| 建平县| 攀枝花市| 陈巴尔虎旗| 淮滨县| 临沭县| 淮阳县| 长春市| 鄂托克旗| 元氏县| 修文县| 兴国县| 陵水| 长白| 承德市| 永仁县| 克山县| 奉贤区| 陆良县| 浮山县| 靖西县| 寿宁县| 光泽县| 建昌县| 灵璧县| 朝阳县| 大城县| 叶城县| 五常市| 安乡县| 诸暨市| 博乐市| 修武县| 天津市| 乡城县| 辛集市| 娄底市| 通渭县| 黄浦区| 田阳县|