NULL 古风君子以泽,有声读物,盗墓笔记小说下载

华南俳烁实业有限公司

翻譯資格考試

當(dāng)前位置:考試網(wǎng) >> 翻譯資格考試 >> 三級筆譯 >> 綜合能力考試試題 >> I have noticed, with admiration, that in Italy rather more attention tends

I have noticed, with admiration, that in Italy rather more attention tends

來源:焚題庫 [2022-02-17] 【

類型:學(xué)習(xí)教育

題目總量:200萬+

軟件評價(jià):

下載版本

    單選題【2016年真題】I have noticed, with admiration, that in Italy rather more attention tends to be paid to intellectual life than it did elsewhere.

    A.than it does

    B.than it has

    C.than it will

    D.than it is

    參考答案:D

    登錄查看解析 進(jìn)入題庫練習(xí)

    答案解析:(1)畫線部分錯(cuò)誤分析。
     從題干的時(shí)態(tài)來看,全句謂語動(dòng)詞用的是表示現(xiàn)在時(shí)間的時(shí)態(tài):現(xiàn)在完成體(have noticed)和一般現(xiàn)在時(shí)(tends to),因此,下畫線部分多半也用表示現(xiàn)在時(shí)間的動(dòng)詞。而題干中用了 it did,顯然是錯(cuò)誤的。
     (2)選項(xiàng)分析。
     從題干來看,在that引導(dǎo)的賓語從句中采用了被動(dòng)語態(tài)(to be paid),因此,需要弄清楚下畫線部分it的所指;從上下文來看,it應(yīng)該指的是attention,因此后文的動(dòng)詞與 attention之間應(yīng)為動(dòng)賓關(guān)系,即動(dòng)詞需用被動(dòng)語態(tài),而被動(dòng)語態(tài)的形式為be + v.-ed;
     綜合考慮時(shí)態(tài)和語態(tài),只有選項(xiàng)D符合要求,其他選項(xiàng)均錯(cuò)誤。
     [譯文]我注意到,與其他方面相比,意大利人更加關(guān)注精神生活,這讓我由衷敬佩。


     

    涉及考點(diǎn)

    2020翻譯三級綜合能力考試大綱

    一、詞匯和語法

    相關(guān)題庫

    題庫產(chǎn)品名稱 試題數(shù)量 優(yōu)惠價(jià) 免費(fèi)體驗(yàn) 購買
    2022年翻譯三級《英語筆譯綜合能力》考試題庫 1870題 ¥98.00 免費(fèi)體檢 立即購買
    渝中区| 寻甸| 教育| 成武县| 横峰县| 乐陵市| 宜昌市| 北宁市| 栾城县| 阿合奇县| 九龙坡区| 治县。| 延长县| 清流县| 麻江县| 光山县| 都安| 铜鼓县| 蒙城县| 邵武市| 淅川县| 巩留县| 娄烦县| 紫云| 时尚| 延吉市| 香港 | 内乡县| 称多县| 松滋市| 桐城市| 泽州县| 巫山县| 铜山县| 奉节县| 九台市| 镇远县| 承德市| 阜新市| 古交市| 石柱|