類型:學習教育
題目總量:200萬+
軟件評價:
下載版本
問答題中國的旅游業(yè)
中國是一個地域遼闊,有著數(shù)千年悠久歷史的多民族國家,有著秀麗的自然風光、眾多的名勝古跡和豐富多彩的燦爛文化,旅游資源十分豐富。改革開放以來,中國經(jīng)濟以年平均近10%的速度持續(xù)增長,各項事業(yè)蓬勃發(fā)展,人民生活水平顯著提高,為旅游業(yè)的興旺奠定了堅實的基礎。中國政治穩(wěn)定,經(jīng)濟發(fā)展,市場繁榮,中國政府堅持對外開放積極發(fā)展與世界各國的關系,也為旅游業(yè)的發(fā)展創(chuàng)造了極為有利的條件。中國政府十分重視旅游業(yè)的發(fā)展,將旅游業(yè)作為第三產(chǎn)業(yè)的重點,不斷開發(fā)旅游資源,改善旅游設施,提高服務質(zhì)量,促進了國際國內(nèi)旅游業(yè)的快 速發(fā)展。隨著中國人民生活水平的提高,我國到國外旅行的人數(shù)也逐年增多,為國際旅游業(yè)的發(fā)展增添了新的活力。
中國是一個地域遼闊,有著數(shù)千年悠久歷史的多民族國家,有著秀麗的自然風光、眾多的名勝古跡和豐富多彩的燦爛文化,旅游資源十分豐富。改革開放以來,中國經(jīng)濟以年平均近10%的速度持續(xù)增長,各項事業(yè)蓬勃發(fā)展,人民生活水平顯著提高,為旅游業(yè)的興旺奠定了堅實的基礎。中國政治穩(wěn)定,經(jīng)濟發(fā)展,市場繁榮,中國政府堅持對外開放積極發(fā)展與世界各國的關系,也為旅游業(yè)的發(fā)展創(chuàng)造了極為有利的條件。中國政府十分重視旅游業(yè)的發(fā)展,將旅游業(yè)作為第三產(chǎn)業(yè)的重點,不斷開發(fā)旅游資源,改善旅游設施,提高服務質(zhì)量,促進了國際國內(nèi)旅游業(yè)的快 速發(fā)展。隨著中國人民生活水平的提高,我國到國外旅行的人數(shù)也逐年增多,為國際旅游業(yè)的發(fā)展增添了新的活力。
參考答案:
答案解析:
涉及考點
2022翻譯二級筆譯實務考試大綱
第二章 漢譯英
8、旅游觀光類
相關題庫
題庫產(chǎn)品名稱 | 試題數(shù)量 | 優(yōu)惠價 | 免費體驗 | 購買 |
---|---|---|---|---|
2022年翻譯二級《英語筆譯實務》考試題庫 | 148題 | ¥98.00 | 免費體檢 | 立即購買 |
你可能感興趣的試題
- · The forger’s greatest advantage is that查看答案
- · Debt Financing The most common source 查看答案
- · Since the earliest times in England, the traveler’s inn has always been a warm查看答案
- · If I have called in the cuckoo to illustrate the ordinary man’s ignorance,查看答案
- · 咚咚鏘!咚咚鏘(Dong dong dong clang)!這喧鬧的鑼鼓聲,不僅出現(xiàn)在中國新年的歡慶中查看答案
微信掃碼關注焚題庫
-
歷年真題
歷年考試真題試卷,真實檢驗
-
章節(jié)練習
按章節(jié)做題,系統(tǒng)練習不遺漏
-
考前試卷
考前2套試卷,助力搶分
-
模擬試題
海量考試試卷及答案,分數(shù)評估