改革開(kāi)放以來(lái),中國(guó)金融業(yè)伴隨現(xiàn)代化建設(shè)而快速成長(zhǎng),但實(shí)現(xiàn)持續(xù)發(fā)展依然任重道遠(yuǎn)
類(lèi)型:學(xué)習(xí)教育
題目總量:200萬(wàn)+
軟件評(píng)價(jià):
下載版本
問(wèn)答題【2014年真題】(2014上)改革開(kāi)放以來(lái),中國(guó)金融業(yè)伴隨現(xiàn)代化建設(shè)而快 速成長(zhǎng),但實(shí)現(xiàn)持續(xù)發(fā)展依然任重道遠(yuǎn)。目前,中國(guó)金融業(yè)資產(chǎn)已超過(guò)150萬(wàn)億元,外匯儲(chǔ)備達(dá)3.4萬(wàn)億美元,盤(pán)活金融資產(chǎn)、激活金融市場(chǎng)潛力很大。
我們將堅(jiān)定不移地推進(jìn)金融市場(chǎng)化改革,健全現(xiàn)代金融體系,加快發(fā)展多層次資本市場(chǎng),穩(wěn)步推進(jìn)利率市場(chǎng)化、匯率市場(chǎng)化的改革。
同時(shí),我們將深化境外戰(zhàn)略投資者與中資銀行的合作,穩(wěn)步推進(jìn)股票、債券、保險(xiǎn)市場(chǎng)對(duì)外開(kāi)放,促進(jìn)人民幣跨境使用,逐步實(shí)現(xiàn)人民幣資本項(xiàng)目可兌換,拓展金融業(yè)對(duì)外開(kāi)放的廣度和深度。以開(kāi)放促改革發(fā)展、促轉(zhuǎn)型創(chuàng)新,實(shí)現(xiàn)中國(guó)經(jīng)濟(jì)持續(xù)健康發(fā)展,也會(huì)給世界經(jīng)濟(jì)增長(zhǎng)及金融業(yè)發(fā)展提供機(jī)遇。
新的形勢(shì)下,國(guó)際社會(huì)應(yīng)當(dāng)繼續(xù)把推動(dòng)世界經(jīng)濟(jì)強(qiáng)勁、可持續(xù)、平衡增長(zhǎng)作為共同目標(biāo),堅(jiān)持實(shí)施穩(wěn)增長(zhǎng)、促就業(yè)的宏觀經(jīng)濟(jì)政策,推進(jìn)財(cái)政金融改革,防范全球性通貨膨脹風(fēng)險(xiǎn),維護(hù)國(guó)際金融市場(chǎng)穩(wěn)定。
我們將堅(jiān)定不移地推進(jìn)金融市場(chǎng)化改革,健全現(xiàn)代金融體系,加快發(fā)展多層次資本市場(chǎng),穩(wěn)步推進(jìn)利率市場(chǎng)化、匯率市場(chǎng)化的改革。
同時(shí),我們將深化境外戰(zhàn)略投資者與中資銀行的合作,穩(wěn)步推進(jìn)股票、債券、保險(xiǎn)市場(chǎng)對(duì)外開(kāi)放,促進(jìn)人民幣跨境使用,逐步實(shí)現(xiàn)人民幣資本項(xiàng)目可兌換,拓展金融業(yè)對(duì)外開(kāi)放的廣度和深度。以開(kāi)放促改革發(fā)展、促轉(zhuǎn)型創(chuàng)新,實(shí)現(xiàn)中國(guó)經(jīng)濟(jì)持續(xù)健康發(fā)展,也會(huì)給世界經(jīng)濟(jì)增長(zhǎng)及金融業(yè)發(fā)展提供機(jī)遇。
新的形勢(shì)下,國(guó)際社會(huì)應(yīng)當(dāng)繼續(xù)把推動(dòng)世界經(jīng)濟(jì)強(qiáng)勁、可持續(xù)、平衡增長(zhǎng)作為共同目標(biāo),堅(jiān)持實(shí)施穩(wěn)增長(zhǎng)、促就業(yè)的宏觀經(jīng)濟(jì)政策,推進(jìn)財(cái)政金融改革,防范全球性通貨膨脹風(fēng)險(xiǎn),維護(hù)國(guó)際金融市場(chǎng)穩(wěn)定。
參考答案:
答案解析:
涉及考點(diǎn)
2020翻譯二級(jí)筆譯實(shí)務(wù)考試大綱
二、漢譯英
相關(guān)題庫(kù)
題庫(kù)產(chǎn)品名稱(chēng) | 試題數(shù)量 | 優(yōu)惠價(jià) | 免費(fèi)體驗(yàn) | 購(gòu)買(mǎi) |
---|---|---|---|---|
2022年翻譯二級(jí)《英語(yǔ)筆譯實(shí)務(wù)》考試題庫(kù) | 90題 | ¥98.00 | 免費(fèi)體檢 | 立即購(gòu)買(mǎi) |
你可能感興趣的試題
- · Just as in America, in Britain too, the story told by official statistics does not always match peop查看答案
- · 12月26日,中國(guó)國(guó)家旅游局(CNTA)在記者招待會(huì)上透露,中國(guó)已成為世界上最大的出境旅游查看答案
- · Tolstoy was a member of the Russian nobility,from a family that owned an 查看答案
- · 文明是多彩的,人類(lèi)文明因多樣才有交流互鑒的價(jià)值查看答案
- · Tolstoy was a member of the Russian nobility,from a family that owned 查看答案
![](https://img.examw.com/catti/images/codePic.png)
微信掃碼關(guān)注焚題庫(kù)
-
歷年真題
歷年考試真題試卷,真實(shí)檢驗(yàn)
-
章節(jié)練習(xí)
按章節(jié)做題,系統(tǒng)練習(xí)不遺漏
-
考前試卷
考前2套試卷,助力搶分
-
模擬試題
海量考試試卷及答案,分?jǐn)?shù)評(píng)估
相關(guān)試卷
- · 2022年翻譯資格考試《三級(jí)筆譯實(shí)務(wù)》強(qiáng)化試卷(三)
- · 2022年翻譯資格考試《二級(jí)筆譯實(shí)務(wù)》模擬試卷(三)
- · 2022年翻譯資格考試《二級(jí)筆譯實(shí)務(wù)》模擬試卷(二)
- · 2022年翻譯資格考試《二級(jí)筆譯實(shí)務(wù)》模擬試卷(一)
- · 2022年翻譯資格考試《三級(jí)筆譯綜合能力》模擬試卷(三)
- · 2022年翻譯資格考試《三級(jí)筆譯綜合能力》模擬試卷(二)
- · 2022年翻譯資格考試《三級(jí)筆譯綜合能力》模擬試卷(一)
- · 2022年翻譯資格考試《三級(jí)筆譯實(shí)務(wù)》強(qiáng)化試卷(二)