Health Minister Nicola Roxon’s latest proposal that patients be allocated to doctors on a list basis is straight out of the playbook of Britain’s National Health Service.
Let’s think about this from the patient’s point of view. Some doctors are better than others, the same as some plumbers are better than others. The reason may be a better bedside manner; it may be they are more competent; it may be just that there is a simple personality clash—it may just be that, at times, the patient wants a second opinion. Or it might be that the patient has a potentially embarrassing problem that he or she does not want to discuss with his or her regular general practitioner.
Some people who are ill-suited to their career choice are always going to slip through the system. In other words, if you are allocated a doctor you don’t like or who is a dud, you are likely to be stuck with him. Of course, the government will make some noises about “freedom of choice"; but in the end, a doctor who hangs up his shingle and succeeds or fails according to the quality of service he offers is going to provide a better quality of service than a public employee.
Now, all doctors, including general practitioners, must be members of the appropriate professional body, which accredits them as qualifi ed practitioners. This means they must first finish medical school and then qualify as surgeons, physicians, ophthalmologists or psychiatrists.
This postgraduate training is arduous and expensive, and practitioners naturally expect a return on their investment of time, energy and money—the average medical graduate is left with tens of thousands of dollars in university fees.
Much is made of the top professionals who make millions, but the average GP is running a practice that gives him a barely adequate return on his investment in professional development. Indeed, many GPs complain they are virtually government employees relying on Medicare to pay their bills, but the “virtually” is important. They remain independent professionals who succeed or fail according to the service they provide.
The recent moves to widen the scope of nurse practitioners concern many GPs. While nurse practitioners may have a role in isolated areas, a nurse is not a substitute for a general practitioner, who has years of undergraduate and postgraduate training in family medicine. Expanding the role of nurse practitioners may simply be an axe to wield again the ancient enemy, the family GP. Many nurses have specialist training, which makes them indispensable in the medical system; but a nurse is not a substitute for professionally-trained general practitioners with years’ more education behind them.
Minister Roxon’s move to cut Medicare payments for cataract surgery again fl ies in the face of reality. On the face of it, it may seem plausible—better technology equals cheaper prices. If the Fred Hollows Foundation can do cataract surgery for $25, why can’t an Australian ophthalmologist? The reason is that an Australian eye-doctor is running a practice. He has to pay a receptionist, an accountant, rent for his rooms and so on—in other words, he has fixed costs, which means the money goes into a lot of pockets apart from his own. In fact, he can’t absorb the cost cuts that the government is asking him to accept. From News Weekly, November 28, 2009
熱點(diǎn)推薦:
公共英語等級(jí)考試PETS1-PETS5模擬試題匯總(680套)
備考有問題?加入公共英語考試群535346739 有專業(yè)的老師提供備考指導(dǎo),助你通關(guān)拿證,還可以和考友一起交流!
取證熱點(diǎn)::2020年公共英語不用盲目備考,網(wǎng)校教研團(tuán)隊(duì)精心打造高通關(guān)套餐班,密訓(xùn)鎖分,保障快捷通關(guān)!2020年公共英語鎖分套餐班強(qiáng)勢(shì)推出,精銳老師分題型專項(xiàng)輔導(dǎo),聽說讀寫穩(wěn)步質(zhì)變>>課程試聽!
報(bào)名時(shí)間 | 報(bào)名入口 | 報(bào)考條件 |
考試時(shí)間 | 考試簡(jiǎn)介 | 級(jí)別劃分 |
成績(jī)查詢 | 評(píng)價(jià)目標(biāo) | 免考規(guī)定 |
合格證書 | 考試教材 | 備考指導(dǎo) |
初級(jí)會(huì)計(jì)職稱中級(jí)會(huì)計(jì)職稱經(jīng)濟(jì)師注冊(cè)會(huì)計(jì)師證券從業(yè)銀行從業(yè)會(huì)計(jì)實(shí)操統(tǒng)計(jì)師審計(jì)師高級(jí)會(huì)計(jì)師基金從業(yè)資格期貨從業(yè)資格稅務(wù)師資產(chǎn)評(píng)估師國(guó)際內(nèi)審師ACCA/CAT價(jià)格鑒證師統(tǒng)計(jì)資格從業(yè)
一級(jí)建造師二級(jí)建造師二級(jí)建造師造價(jià)工程師土建職稱公路檢測(cè)工程師建筑八大員注冊(cè)建筑師二級(jí)造價(jià)師監(jiān)理工程師咨詢工程師房地產(chǎn)估價(jià)師 城鄉(xiāng)規(guī)劃師結(jié)構(gòu)工程師巖土工程師安全工程師設(shè)備監(jiān)理師環(huán)境影響評(píng)價(jià)土地登記代理公路造價(jià)師公路監(jiān)理師化工工程師暖通工程師給排水工程師計(jì)量工程師
人力資源考試教師資格考試出版專業(yè)資格健康管理師導(dǎo)游考試社會(huì)工作者司法考試職稱計(jì)算機(jī)營(yíng)養(yǎng)師心理咨詢師育嬰師事業(yè)單位教師招聘理財(cái)規(guī)劃師公務(wù)員公選考試招警考試選調(diào)生村官
執(zhí)業(yè)藥師執(zhí)業(yè)醫(yī)師衛(wèi)生資格考試衛(wèi)生高級(jí)職稱執(zhí)業(yè)護(hù)士初級(jí)護(hù)師主管護(hù)師住院醫(yī)師臨床執(zhí)業(yè)醫(yī)師臨床助理醫(yī)師中醫(yī)執(zhí)業(yè)醫(yī)師中醫(yī)助理醫(yī)師中西醫(yī)醫(yī)師中西醫(yī)助理口腔執(zhí)業(yè)醫(yī)師口腔助理醫(yī)師公共衛(wèi)生醫(yī)師公衛(wèi)助理醫(yī)師實(shí)踐技能內(nèi)科主治醫(yī)師外科主治醫(yī)師中醫(yī)內(nèi)科主治兒科主治醫(yī)師婦產(chǎn)科醫(yī)師西藥士/師中藥士/師臨床檢驗(yàn)技師臨床醫(yī)學(xué)理論中醫(yī)理論