![](https://img.examw.com/index/logo.png)
PETS三級寫作范文
Write an essay of 160-200 words based on the following drawing. In your essay, you should:
1) describe the drawing briefly,
2) explain its intended meaning, and then
3) give your comments.
You should write on ANSWER SHEET 2.
范文:
In this interesting cartoon, a retailer finds out the reason why sales in his store decrease: customers are too busy talking on their cell phones that they can only spare one hand to hold the stuff they bought. The picture vividly portrays the omnipresence of cell phones, which are playing an important role in our ordinary life.
The popularity of cell phones is mushrooming towards every corner of the world. The advantages and convenience brought by cell phones are obvious. First of all, a portable phone immensely facilitates the communication among individuals, as it takes mere seconds to call any cell phone bearer regardless of his location. Moreover, given the more frequent information exchanges, cell phones make businesses much easier. Sometimes a huge order is determined when people are traveling somewhere.
However, people should be cautious of the excessive reliance on cell phones. It is not rare to hear complaints from women that their husbands do most of their business on the phone even at home. In my view, the machine is a useful component of our life, but is never the whole of our world. After all, the most effective communication is to spend time with some people who love and care.
譯文:
在這幅有趣的漫畫中,一個零售商發(fā)現(xiàn)了他的商店銷量下降的原因:因為每個顧客都忙著用手機在通話,他們只能用一只手來拿他們買的東西。這幅圖生動地刻畫了手機在我們生活中的無所不在,及其重要的作用。
手機正在朝世界的每一個角落普及,同時其價格也在不斷下降。手機的優(yōu)點和便利性是顯而易見的。首先,這種可以隨處攜帶的電話機大大方便了人們的交流,因為無論對方在何處,只要他有手機我們只要幾秒鐘就能夠給他打電話。此外,手機使信息交流更加頻繁,因此能夠促進商業(yè)的發(fā)展。有時候一筆巨大的訂單可能在人們的旅途過程中達成的。
但是,人們也要警惕對于手機的過度依賴。我們經(jīng)?梢月牭揭恍┲鲖D們抱怨她們的丈夫即使在家時說的大部分話都是在手機上和別人在交談。我認為,手機是我們生活的重要組成部分,但不是我們的全部世界。畢竟,最有效的交流還是花時間和我們真正關(guān)愛的人談話。
閃光詞匯及詞組:
stuff: n. 東西
omnipresent: adj. 無所不在的
mushroom: v. 迅速增加,迅速成長
portable: adj. 便攜的,輕便的
immensely: adv. 非常,巨大地
facilitate: v. 使容易,使便利
bearer: n. 攜帶者
regardless: adj. 不管,不顧
excessive: adj. 過度的
component: n. 組成部分,成分
after all: 畢竟
萬能句型:
In this interesting cartoon …
The picture vividly portrays…
The advantages and convenience brought by … are obvious.
However, people should be cautious of…
It is not rare to hear…
小編推薦:2018年公共英語三級寫作范文(73篇)
初級會計職稱中級會計職稱經(jīng)濟師注冊會計師證券從業(yè)銀行從業(yè)會計實操統(tǒng)計師審計師高級會計師基金從業(yè)資格期貨從業(yè)資格稅務(wù)師資產(chǎn)評估師國際內(nèi)審師ACCA/CAT價格鑒證師統(tǒng)計資格從業(yè)
一級建造師二級建造師二級建造師造價工程師土建職稱公路檢測工程師建筑八大員注冊建筑師二級造價師監(jiān)理工程師咨詢工程師房地產(chǎn)估價師 城鄉(xiāng)規(guī)劃師結(jié)構(gòu)工程師巖土工程師安全工程師設(shè)備監(jiān)理師環(huán)境影響評價土地登記代理公路造價師公路監(jiān)理師化工工程師暖通工程師給排水工程師計量工程師
人力資源考試教師資格考試出版專業(yè)資格健康管理師導游考試社會工作者司法考試職稱計算機營養(yǎng)師心理咨詢師育嬰師事業(yè)單位教師招聘理財規(guī)劃師公務(wù)員公選考試招警考試選調(diào)生村官
執(zhí)業(yè)藥師執(zhí)業(yè)醫(yī)師衛(wèi)生資格考試衛(wèi)生高級職稱執(zhí)業(yè)護士初級護師主管護師住院醫(yī)師臨床執(zhí)業(yè)醫(yī)師臨床助理醫(yī)師中醫(yī)執(zhí)業(yè)醫(yī)師中醫(yī)助理醫(yī)師中西醫(yī)醫(yī)師中西醫(yī)助理口腔執(zhí)業(yè)醫(yī)師口腔助理醫(yī)師公共衛(wèi)生醫(yī)師公衛(wèi)助理醫(yī)師實踐技能內(nèi)科主治醫(yī)師外科主治醫(yī)師中醫(yī)內(nèi)科主治兒科主治醫(yī)師婦產(chǎn)科醫(yī)師西藥士/師中藥士/師臨床檢驗技師臨床醫(yī)學理論中醫(yī)理論