![](https://img.examw.com/index/logo.png)
PETS三級(jí)寫作范文
Write an essay of 160-200 words based on the following drawing. In your essay, you should:
1) describe the drawing briefly,
2) explain its intended meaning, and then
3) state your point of view.
范文:
As can be seen from the picture, the department in a store which sells nutritive products for children is surrounded by crowds of parents, making the salespeople extremely busy. In contrast, the neighboring department that sells similar products for the elderly seems rather deserted by customers. Its saleswoman feels so bored that she can not resist falling asleep.
The picture mirrors a common social phenomenon from a unique angle—people tend to care more for the next generation than the previous one. On the one hand, young couples dote on children, most of whom are the “only children”. Parents endeavor to prepare their kids for a bright future by raising them healthily. On the other hand, young couples fail to spend time with their old parents, and some of them are even too mean to provide the old with at least a decent living environment.
I think such a trend is quite abnormal and distressing. Filial duty used to be the most highly prized virtue among the Chinese for over two thousand years. Busy as people are, the duty should not be easily shirked. Supplying our old parents with material and emotional supports is not only a repayment to them, but can also set a good example to educate the youth.
譯文:
從圖中我們可以看到,一家商店中的兒童營養(yǎng)品專柜前擠滿了父母們,以至于售貨員幾乎要忙不過來了。而隔壁的老年?duì)I養(yǎng)品專柜看起來似乎已經(jīng)被顧客們遺忘了。這個(gè)售貨員甚至無聊得睡著了。
這幅圖從一個(gè)獨(dú)特的視角反映了一個(gè)普遍的社會(huì)現(xiàn)象,即人們對(duì)于下一代的關(guān)心超過了上一代。一方面,年輕的夫婦們把大部分的注意力都放在他們的獨(dú)生子女身上,讓他們健康地成長并為他們創(chuàng)造美好的未來。另一方面,年輕夫婦們沒能花時(shí)間和他們的老父母們?cè)谝黄,有一些人甚至吝嗇得不肯給父母提供像樣的居住環(huán)境。
我認(rèn)為這是一個(gè)非常不正常和令人沮喪的現(xiàn)象。子女孝敬老人的義務(wù)一直是中國兩千多年的歷史中最為推崇的美德,F(xiàn)代人即使非常忙,但也不應(yīng)該把這一義務(wù)拋之腦后。為父母們提供物質(zhì)和精神上的關(guān)愛和支持不僅是對(duì)他們的回報(bào),也為教育年輕一代樹立了榜樣。
閃光詞匯及詞組:
nutritive products: 營養(yǎng)品
crowds of: 一群
neighboring: adj. 鄰近的
desert: v. 拋棄,放棄
resist: v. 抵擋,反抗,忍得住
dote: v. 溺愛
mean: adj. 吝嗇的
decent: adj. 相當(dāng)好的,象樣的
filial duty: 子女的義務(wù)
set a good example: 樹立一個(gè)良好的榜樣
萬能句型:
The picture mirrors a common social phenomenon from a unique angle—…
I think such a trend is quite abnormal and distressing.
初級(jí)會(huì)計(jì)職稱中級(jí)會(huì)計(jì)職稱經(jīng)濟(jì)師注冊(cè)會(huì)計(jì)師證券從業(yè)銀行從業(yè)會(huì)計(jì)實(shí)操統(tǒng)計(jì)師審計(jì)師高級(jí)會(huì)計(jì)師基金從業(yè)資格期貨從業(yè)資格稅務(wù)師資產(chǎn)評(píng)估師國際內(nèi)審師ACCA/CAT價(jià)格鑒證師統(tǒng)計(jì)資格從業(yè)
一級(jí)建造師二級(jí)建造師二級(jí)建造師造價(jià)工程師土建職稱公路檢測工程師建筑八大員注冊(cè)建筑師二級(jí)造價(jià)師監(jiān)理工程師咨詢工程師房地產(chǎn)估價(jià)師 城鄉(xiāng)規(guī)劃師結(jié)構(gòu)工程師巖土工程師安全工程師設(shè)備監(jiān)理師環(huán)境影響評(píng)價(jià)土地登記代理公路造價(jià)師公路監(jiān)理師化工工程師暖通工程師給排水工程師計(jì)量工程師
人力資源考試教師資格考試出版專業(yè)資格健康管理師導(dǎo)游考試社會(huì)工作者司法考試職稱計(jì)算機(jī)營養(yǎng)師心理咨詢師育嬰師事業(yè)單位教師招聘理財(cái)規(guī)劃師公務(wù)員公選考試招警考試選調(diào)生村官
執(zhí)業(yè)藥師執(zhí)業(yè)醫(yī)師衛(wèi)生資格考試衛(wèi)生高級(jí)職稱執(zhí)業(yè)護(hù)士初級(jí)護(hù)師主管護(hù)師住院醫(yī)師臨床執(zhí)業(yè)醫(yī)師臨床助理醫(yī)師中醫(yī)執(zhí)業(yè)醫(yī)師中醫(yī)助理醫(yī)師中西醫(yī)醫(yī)師中西醫(yī)助理口腔執(zhí)業(yè)醫(yī)師口腔助理醫(yī)師公共衛(wèi)生醫(yī)師公衛(wèi)助理醫(yī)師實(shí)踐技能內(nèi)科主治醫(yī)師外科主治醫(yī)師中醫(yī)內(nèi)科主治兒科主治醫(yī)師婦產(chǎn)科醫(yī)師西藥士/師中藥士/師臨床檢驗(yàn)技師臨床醫(yī)學(xué)理論中醫(yī)理論