公共英語(yǔ)三級(jí)寫作范文
Directions:
Study the following picture carefully and write an essay entitled “Cultures-National and International”.
In the essay you should:
1) describe the picture and interpret its meaning, and
2) give your comment on the phenomenon.
You should write about 200 words on ANSWER SHEET 2.
真題分析:
這張照片十分具有感染力,但其中的難點(diǎn)是考生如何分析出圖畫的主題。我們可以看到題目中提示我們照片是一個(gè)美國(guó)女孩,因此我們可以將她引申為西方文化和思想的代表。而她身穿的中式服裝則是中國(guó)傳統(tǒng)和文化的代表。這身中式服裝顯然很適合美國(guó)女孩,而且女孩臉上甜蜜的笑容也說(shuō)明她非常喜歡自己的裝束。因此,我們可以認(rèn)為這種和諧的氛圍代表了西方人對(duì)于中國(guó)文化的接受、欣賞和認(rèn)同。這就是本題的大致分析思路。
考生可以結(jié)合當(dāng)今世界的全球化趨勢(shì)來(lái)說(shuō)明文化既是民族的,也是世界的。中國(guó)應(yīng)當(dāng)在國(guó)內(nèi)外大力弘揚(yáng)其優(yōu)秀的傳統(tǒng)文化,吸引全世界的眼球,并達(dá)到中國(guó)和世界各國(guó)文化的共同發(fā)展。
思路拓展:
通過這道真題我們可以很容易聯(lián)想到,在信息時(shí)代的今天,世界縮小成為了一個(gè)“地球村”,交流和聯(lián)系變得十分方便。這使得全世界的人民拋棄了先前的民族、種族、國(guó)家等各種偏見,隨著經(jīng)濟(jì)和貿(mào)易往來(lái)、政治交涉的日益頻繁,各國(guó)人民的文化交流也更加密切,增進(jìn)了彼此之間的欣賞和認(rèn)同感?忌梢灾赋龈鲊(guó)人民之間通過增進(jìn)交流和理解,有助于保持和平、實(shí)現(xiàn)人類的共同發(fā)展、進(jìn)步和繁榮。
范文:
It is a very eye-catching photo in which an American girl is content in showing her traditional Chinese costume. She fits perfectly in the well-decorated hat, earrings, and splendid robe that apparently originate from a Southern Chinese ethnic group. What makes this picture extraordinary is the girl’s moving smile, which clearly indicates a westerner’s recognition and appreciation of Chinese culture.
The sense of harmony that permeates this picture is representative of a new global tendency, that is, people of different nations begin to seek profound mutual understanding and friendly communication. As a result, cultures become international. China, in particular, unveils its previously mysterious image to the rest of the world by its open policy, and thus provides foreigners with the access of a rich and diversified gallery of traditional Chinese culture. The effect of such communication can be best exemplified by the recent years’ fashion to celebrate the traditional Chinese new year—the Spring Festival globally.
While people belong to nations, cultures know no boundary. The contemporary globalization is not only featured by frequent international trades, economic and political exchanges, but more importantly, by global citizens’ awareness and comprehension of the cultures in the world. I firmly believe that the blend of cultures is contributing, and will contribute more, to world peace, development, and prosperity.
譯文:
這是一幅非常吸引人的照片,上面一位美國(guó)姑娘在非常滿意地展示她的中式服裝。這套服裝包括了有著多彩裝飾的帽子、耳環(huán)和漂亮的袍子,很顯然是來(lái)自中國(guó)南方少數(shù)民族的傳統(tǒng)服飾,女孩穿著非常合身。令這張照片顯得非常特別的是這個(gè)美國(guó)女孩的動(dòng)人笑容,體現(xiàn)出她對(duì)中國(guó)文化的認(rèn)可和欣賞。
彌漫在這幅照片中的那種和諧氛圍是當(dāng)今一個(gè)全球潮流的典型代表,即來(lái)自不同國(guó)家的人們開始尋找彼此間深入的理解和友好的交流,因此,文化變得更加國(guó)際化。特別是中國(guó)正在揭開其先前的神秘面紗,通過對(duì)外開放政策向世界展示自己,為外國(guó)人提供了解豐富和多樣的中國(guó)傳統(tǒng)文化的途徑。這種交流的效果的最好例證就是在近年來(lái),全球興起了一個(gè)新的流行趨勢(shì),那就是慶祝中國(guó)的傳統(tǒng)新年——春節(jié)。
人們都屬于不同的國(guó)家,但是文化是沒有國(guó)界的。當(dāng)代全球化的特點(diǎn)不僅僅只是更頻繁的國(guó)際貿(mào)易、經(jīng)濟(jì)以及政治上的交流,而更重要的是全世界人民對(duì)于世界上各種文化的認(rèn)識(shí)和理解。我堅(jiān)信各種文化的融合正在給,也將會(huì)給世界的和平、發(fā)展和繁榮做出越來(lái)越多的貢獻(xiàn)。
閃光詞匯及詞組:
splendid: adj. 極好的
originate from: 來(lái)源于
permeate: v. 彌漫,充滿
mutual: adj. 相互的
unveil: v. 揭開
diversified: adj. 多樣化的
gallery: n. 畫廊,陳列室
feature: v. 以…為特點(diǎn)
comprehension: n. 理解
blend: n. 融合
萬(wàn)能句型:
It is a very eye-catching photo in which…
While people belong to nations, cultures know no boundary.
報(bào)名時(shí)間 | 報(bào)名入口 | 報(bào)考條件 |
考試時(shí)間 | 考試簡(jiǎn)介 | 級(jí)別劃分 |
成績(jī)查詢 | 評(píng)價(jià)目標(biāo) | 免考規(guī)定 |
合格證書 | 考試教材 | 備考指導(dǎo) |
初級(jí)會(huì)計(jì)職稱中級(jí)會(huì)計(jì)職稱經(jīng)濟(jì)師注冊(cè)會(huì)計(jì)師證券從業(yè)銀行從業(yè)會(huì)計(jì)實(shí)操統(tǒng)計(jì)師審計(jì)師高級(jí)會(huì)計(jì)師基金從業(yè)資格期貨從業(yè)資格稅務(wù)師資產(chǎn)評(píng)估師國(guó)際內(nèi)審師ACCA/CAT價(jià)格鑒證師統(tǒng)計(jì)資格從業(yè)
一級(jí)建造師二級(jí)建造師二級(jí)建造師造價(jià)工程師土建職稱公路檢測(cè)工程師建筑八大員注冊(cè)建筑師二級(jí)造價(jià)師監(jiān)理工程師咨詢工程師房地產(chǎn)估價(jià)師 城鄉(xiāng)規(guī)劃師結(jié)構(gòu)工程師巖土工程師安全工程師設(shè)備監(jiān)理師環(huán)境影響評(píng)價(jià)土地登記代理公路造價(jià)師公路監(jiān)理師化工工程師暖通工程師給排水工程師計(jì)量工程師
人力資源考試教師資格考試出版專業(yè)資格健康管理師導(dǎo)游考試社會(huì)工作者司法考試職稱計(jì)算機(jī)營(yíng)養(yǎng)師心理咨詢師育嬰師事業(yè)單位教師招聘理財(cái)規(guī)劃師公務(wù)員公選考試招警考試選調(diào)生村官
執(zhí)業(yè)藥師執(zhí)業(yè)醫(yī)師衛(wèi)生資格考試衛(wèi)生高級(jí)職稱執(zhí)業(yè)護(hù)士初級(jí)護(hù)師主管護(hù)師住院醫(yī)師臨床執(zhí)業(yè)醫(yī)師臨床助理醫(yī)師中醫(yī)執(zhí)業(yè)醫(yī)師中醫(yī)助理醫(yī)師中西醫(yī)醫(yī)師中西醫(yī)助理口腔執(zhí)業(yè)醫(yī)師口腔助理醫(yī)師公共衛(wèi)生醫(yī)師公衛(wèi)助理醫(yī)師實(shí)踐技能內(nèi)科主治醫(yī)師外科主治醫(yī)師中醫(yī)內(nèi)科主治兒科主治醫(yī)師婦產(chǎn)科醫(yī)師西藥士/師中藥士/師臨床檢驗(yàn)技師臨床醫(yī)學(xué)理論中醫(yī)理論