2017年公共英語PETS-3閱讀翻譯技能每日練習(xí)(六)
練習(xí):
On the day the World Trade Center fell, the Empire state Building once again became the tallest building in New York City. In the months that followed, six of its commercial tenants ran off. They did not want to be in the tallest anything, anywhere, anymore. At a time when U.S. Vice president Dick Cheney was still being shuttled around to undisclosed locations, skyscrapers suddenly seemed like the most disclosed locations. For a while, it looked as though the tall building, at least in the U.S., might be one more casualty of war.
Three years later, despite fears of terrorist attacks, big is beautiful again. On July 4, New York City Mayor Michael Bloomberg presided at the World Trade Center site. New skyscraper projects are under way once more elsewhere in the city and around the U.S. Meanwhile, outside the states, where the taste for tall buildings never really faded, the skyscraper has also been poking its head up in very different ways, and not just for reasons having to do with security. Since the 1990s, tall buildings have been reshaped by a number of global architecture stars whose vision is finally beginning to penetrate the more conservation American market.
Some of the best examples of that rethinking now fill two large galleries of the Museum of Modern Art’s temporary outpost in Queens, New York. Using 25 spectacular architectural models (some of more than 4 m high), “Tall buildings”, a show that runs at MOMA through Sept.27, looks at the ways in which the skyscraper has eyolyed the early 1990s, at least in the hands of its most gifted practitioners, the kind who are proposing-and even producing, but usually in other nations-buildings that don’t resemble the dull boxes that crowd most American downtowns.
Engineering is, among others, a path to new kinds of beauty. Just look at Renzo piano’s London Bridge Tower, a slender glass pyramid that forms a glittering stalagmite against the old city’s skyline. You get a grasp of what ingenious engineering is all about from the London Headquarters of the insurance firm Swiss Re, designed by Norman Foster. Even before it opened in April, it was known as the small cucumber because it rises against the sky like a green pickle. But the building’s single feature is the inclusion of larger interior gardens throughout. But there’s a dematerializing spirit even in a building that didn’t requiring new fears of engineering-the Arcos Bosques Corporativo in Mexico City, an arched tower with a vertical slot down its center that lightens the building’s mass brings the sky itself into play.
“Not only did American invent skyscraper”, says the Spanish designer Santiago Calatrava, “it invented the skyline.” But American skylines have got a little dull. With some work, the world’s architects might bring them back to a very tall standard.
初級會計職稱中級會計職稱經(jīng)濟師注冊會計師證券從業(yè)銀行從業(yè)會計實操統(tǒng)計師審計師高級會計師基金從業(yè)資格期貨從業(yè)資格稅務(wù)師資產(chǎn)評估師國際內(nèi)審師ACCA/CAT價格鑒證師統(tǒng)計資格從業(yè)
一級建造師二級建造師二級建造師造價工程師土建職稱公路檢測工程師建筑八大員注冊建筑師二級造價師監(jiān)理工程師咨詢工程師房地產(chǎn)估價師 城鄉(xiāng)規(guī)劃師結(jié)構(gòu)工程師巖土工程師安全工程師設(shè)備監(jiān)理師環(huán)境影響評價土地登記代理公路造價師公路監(jiān)理師化工工程師暖通工程師給排水工程師計量工程師
人力資源考試教師資格考試出版專業(yè)資格健康管理師導(dǎo)游考試社會工作者司法考試職稱計算機營養(yǎng)師心理咨詢師育嬰師事業(yè)單位教師招聘理財規(guī)劃師公務(wù)員公選考試招警考試選調(diào)生村官
執(zhí)業(yè)藥師執(zhí)業(yè)醫(yī)師衛(wèi)生資格考試衛(wèi)生高級職稱執(zhí)業(yè)護士初級護師主管護師住院醫(yī)師臨床執(zhí)業(yè)醫(yī)師臨床助理醫(yī)師中醫(yī)執(zhí)業(yè)醫(yī)師中醫(yī)助理醫(yī)師中西醫(yī)醫(yī)師中西醫(yī)助理口腔執(zhí)業(yè)醫(yī)師口腔助理醫(yī)師公共衛(wèi)生醫(yī)師公衛(wèi)助理醫(yī)師實踐技能內(nèi)科主治醫(yī)師外科主治醫(yī)師中醫(yī)內(nèi)科主治兒科主治醫(yī)師婦產(chǎn)科醫(yī)師西藥士/師中藥士/師臨床檢驗技師臨床醫(yī)學(xué)理論中醫(yī)理論