华南俳烁实业有限公司

公共英語(yǔ)

各地資訊

當(dāng)前位置:華課網(wǎng)校 >> 公共英語(yǔ) >> PETS三級(jí) >> 口語(yǔ)指導(dǎo) >> 2019年P(guān)ETS3公共英語(yǔ)三級(jí)口語(yǔ)指導(dǎo):打招呼

2019年P(guān)ETS3公共英語(yǔ)三級(jí)口語(yǔ)指導(dǎo):打招呼

來(lái)源:華課網(wǎng)校   2018-12-28【

2019年P(guān)ETS3公共英語(yǔ)三級(jí)口語(yǔ)指導(dǎo):打招呼

  Greeting and introuduction

  Dialogues /monologues:

  1、You can tell they lived during the Depression.

  這里的"tell"是斷定的意思,咳……常常把它的意思與(告知、告訴)聯(lián)系在一起,腦子便轉(zhuǎn)不過(guò)彎來(lái)。

  此句意思應(yīng)該是: 你可以斷定他們生活在那時(shí)的大蕭條期。

  2、He really knows how to bring a person out.

  "bring a person out."是“鼓勵(lì)一個(gè)人的”的意思。

  整句話的意思是:他非常善于鼓勵(lì)別人/使別人振作起來(lái)。

  PS:to bring sb. out

  意思為:to make someone feel more comfident, happy, and friendly /使某人更加自信、開(kāi)朗

  3、he looks like his fun to be with.

  整句話的意思是:他看起來(lái)是個(gè)很有意思的人;,和他在一起應(yīng)該會(huì)很有意思。

  4、since we're going to recruit some staff so that we can get our new school going in time。

  這里的since, 和so that 是基于...原因的意思.根據(jù)意思我將其譯成: 屆時(shí)...將...以便...

  整句話的意思是:屆時(shí)我們將聘請(qǐng)一些工作人員以便使我們的新學(xué)校及時(shí)開(kāi)學(xué).

  5、Would you address character description for the commercial and industrial arts staff?

  arts staff 怎么翻譯?

  ==>你能夠給商業(yè)與工藝美術(shù)的職員講講特征描述嗎?

  arts跟前面的commercial and indutrial連在一起看,而非與后面的staff:

  (the commercial and industrial arts) staff.

  6、There are a number of other positions to consider.

  "A number of" 換成 "a lot of" 或者是”a great many”行不行,為什么?

  ==>可以換成a lot of或a great many of,因?yàn)閜osition是可數(shù)名詞。如果這里是不可數(shù)名詞,則只能用a number of代替而不能用a great many.

  修飾可數(shù)/不可數(shù)都行:a number of/a lot of,

  只能修飾可數(shù):a great many of(與many性質(zhì)一樣)

  7、Would you mind letting me take a look in your briefcase?

  將"letting me"換成 "let me" 行不行,為什么?

  ==>不行,mind是動(dòng)詞,后面不能直接跟動(dòng)詞原形,一般接名詞(或動(dòng)名詞),這里的letting是let的動(dòng)名詞形式。

  8、I’m afraid I certainly do mind, if it’s all the same to you.

  “Do mind”與” all the same”什么意思?

  ==>do mind: 在英語(yǔ)中強(qiáng)調(diào)動(dòng)詞,用助動(dòng)詞do(各種時(shí)態(tài))+動(dòng)詞原形。

  ==>all the same: 完全一樣,用于強(qiáng)調(diào)。如:

  Although you didn't complete it in time, I appreciate you all the same.

  盡管你沒(méi)有及時(shí)完成,我還是一樣很感激你。

  9、One day the life free from the harsh decrees of state-sponsored racial repression. (種族壓迫)

  在這句話中,state-sponsored 翻譯成什么意思最好?

  ==>state-sponsored:國(guó)家發(fā)起的。用于修飾racial repression(種族壓迫),是復(fù)合形容詞,復(fù)合形容詞的相結(jié)合。

  10、The state in which she was born had laws in place waiting to characterize her as unwelcome.

  整句話的意思是:在她出生的洲有專門(mén)針對(duì)象她那一類(lèi)人并將他們列為不受歡迎人士的法律。

  11、Present was the usual mix that had so often accumulated into a burden too heavy for a single-parent household like the one Oprah Winfrey grew up in.

  整句話的意思是:目前,這種平常的稅收會(huì)不斷地壓迫在單親家庭的身上,就象Winfrey 這樣的例子.

  12、One day the life free from the harsh decrees of state-sponsored racial repression.

  整句話的意思是:有一天,生活可以從洲政府慫恿的殘酷種族壓迫中解放。

責(zé)編:examwkk 評(píng)論 糾錯(cuò)

報(bào)考指南

報(bào)名時(shí)間 報(bào)名入口 報(bào)考條件
考試時(shí)間 考試簡(jiǎn)介 級(jí)別劃分
成績(jī)查詢 評(píng)價(jià)目標(biāo) 免考規(guī)定
合格證書(shū) 考試教材 備考指導(dǎo)

更多

  • PETS二級(jí)
  • PETS三級(jí)
  • PETS四級(jí)
  • 會(huì)計(jì)考試
  • 建筑工程
  • 職業(yè)資格
  • 醫(yī)藥考試
  • 外語(yǔ)考試
  • 學(xué)歷考試
会昌县| 阿拉尔市| 平南县| 云林县| 沙湾县| 台湾省| 乳源| 巴东县| 内黄县| 东辽县| 蓝田县| 博爱县| 舒城县| 房产| 上犹县| 塘沽区| 淮阳县| 佛教| 修武县| 榆林市| 门头沟区| 东辽县| 上虞市| 元谋县| 寿阳县| 湘潭县| 阳谷县| 河池市| 凌云县| 栾城县| 波密县| 高雄县| 海淀区| 砚山县| 钟山县| 双辽市| 山丹县| 罗山县| 镇沅| 房产| 揭西县|